Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

🌐 Add Portuguese translation for docs/pt/docs/tutorial/request-forms.md #5518

Closed
wants to merge 1 commit into from

Conversation

guishas
Copy link

@guishas guishas commented Oct 18, 2022

In this pull request:

  • I fixed the portuguese navigation bar

The Advanced User Guide was INSIDE the Basic Tutorial, which is not the intended location, so I fixed it by moving the Avanced User Guide to the correct location in the mkdocs.yaml file for portuguese translation.

  • I translated the docs page tutorial/request-forms.md to portuguese

Since this page hasn't been translated yet, I did it myself, I tried my best to make it easy to read for portuguese speakers.

@codecov
Copy link

codecov bot commented Oct 18, 2022

Codecov Report

Base: 100.00% // Head: 100.00% // No change to project coverage 👍

Coverage data is based on head (d6cedee) compared to base (e13df8e).
Patch has no changes to coverable lines.

Additional details and impacted files
@@            Coverage Diff            @@
##            master     #5518   +/-   ##
=========================================
  Coverage   100.00%   100.00%           
=========================================
  Files          540       540           
  Lines        13946     13946           
=========================================
  Hits         13946     13946           

Help us with your feedback. Take ten seconds to tell us how you rate us. Have a feature suggestion? Share it here.

☔ View full report at Codecov.
📢 Do you have feedback about the report comment? Let us know in this issue.


## Importando `Form`

Importando `Form` pela `fastapi`:
Copy link
Sponsor Collaborator

@Kludex Kludex Oct 21, 2022

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Maybe "por" instead of "pela"? 🤔

How do we use it on other parts of the docs?

Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hey Kludex! In the portuguese language we have gender differentiation in some words, for example:

The word library is translated to biblioteca, which is a female word (it ends with an "a"), that's why we use pela instead of por, because pela is a female version of por, got it?

If you still want me to use "por", I will use it, no problems! I tried to explain how our language works.

I also have a question, what about the Build Docs Test? Mine was cancelled

Copy link
Sponsor Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Eu sou brasileiro... 👀 Por que eu iria sugerir algo sem falar a língua? 😅

The word library is translated to biblioteca, which is a female word (it ends with an "a"), that's why we use pela instead of por, because pela is a female version of por, got it?

Mas "pacote" eh masculino. 👀 E... Nem toda palavra que termina com A eh feminina. 😗

Meu ponto nao eh nem esse, eh que no caso vc fez concordancia com a ideia (biblioteca), que no caso seria uma silepse, e nao com FastAPI.

Anyway, ja na home traduzida, da pra ver que a gente usa FastAPI no masculino: https://fastapi.tiangolo.com/pt/ 👀

Copy link
Sponsor Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Ah, e nao tem problema em usar silepses. 🙏

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Na minha opnião seria muito mais interessante o uso de através do que a utilização de por e pela nesse contexto, o que acham?

@Kludex
Copy link
Sponsor Collaborator

Kludex commented Oct 21, 2022

I also have a question, what about the Build Docs Test? Mine was cancelled

Have no idea. 👀

@tiangolo tiangolo changed the title fixing portuguese nav bar and adding translation to request-forms.md 🌐 Add Portuguese translation for docs/pt/docs/tutorial/request-forms.md Oct 31, 2022
@tiangolo
Copy link
Owner

Awesome, thanks @guishas! 🚀

It's probably better to put the fix for MkDocs in another PR, that one I can approve and merge right away, but here it has to wait until this translation is reviewed and approved.

@felipebpl
Copy link
Contributor

Just saw the translation, well done @guishas ! I'm from Brazil, by the way.

@batlopes
Copy link
Contributor

The request-forms.md page already been translated (#4934).

@LorhanSohaky
Copy link
Contributor

@tiangolo , can you close it?

@tiangolo
Copy link
Owner

Thanks all! As this was handled in another PR I'll close this one. ☕

@tiangolo tiangolo closed this Jun 26, 2023
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

None yet

7 participants