This issue was moved to a discussion.
You can continue the conversation there. Go to discussion →
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
🇧🇷Portuguese translations #1211
Comments
Due to some personal problems, I am leaving the translation of this file, but I continue to help by reviewing the content of all translations. Good job guys! |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Todos, seria interessante ter um padrão de termos a ser usado nas traduções. Acredito que Star e Watch sejam termos próprios do GitHub. Similares ao Pull Request. Por exemplo aqui na documentação do github em pt https://help.github.com/pt/github/getting-started-with-github/be-social Note que o termo Watch está sendo traduzido como Watch em negrito. Acredito, que o mesmo se aplique aos termos Star e Fork |
|
|
|
|
|
|
|
|
🌐 Add Portuguese translation for |
🌐 Add Portuguese translation for |
🌐 Add Portuguese translation for |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #4954 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #4934 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #4922 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #4921 🎉 |
|
Added portuguese translation for |
|
Started translation of |
Started translation of |
Started translation of |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5550 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5546 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5549 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5527 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5525 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5518 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5445 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5579 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5663 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5858 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5853 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5936 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5912 🎉 |
This issue was moved to a discussion.
You can continue the conversation there. Go to discussion →
Portuguese translation tracking 🇧🇷
Is your feature request related to a problem
I want to be able to track chapters that are in progress or already translated.
The solution you would like
Each person who is working in a chapter should notify in this issue. Comment with the name of the file. If more than two weeks are passed, other people can take this file.
Describe alternatives you've considered
We can track using our telegram channel
@fastapibr
, but the issue can be easy.Additional context
There is no additional context.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: