Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

🌐 Add Korean translation for docs/ko/docs/tutorial/request-forms.md #2908

Closed

Conversation

Suyoung789
Copy link

@Suyoung789 Suyoung789 commented Mar 7, 2021

add translate about tutorial/request-forms

@codecov
Copy link

codecov bot commented Mar 7, 2021

Codecov Report

All modified and coverable lines are covered by tests ✅

Comparison is base (cf73051) 100.00% compared to head (ef5d217) 100.00%.
Report is 1058 commits behind head on master.

❗ Current head ef5d217 differs from pull request most recent head 71a89ab. Consider uploading reports for the commit 71a89ab to get more accurate results

Additional details and impacted files
@@             Coverage Diff             @@
##            master     #2908     +/-   ##
===========================================
  Coverage   100.00%   100.00%             
===========================================
  Files          540       243    -297     
  Lines        13969      7419   -6550     
===========================================
- Hits         13969      7419   -6550     

☔ View full report in Codecov by Sentry.
📢 Have feedback on the report? Share it here.

@github-actions
Copy link
Contributor

github-actions bot commented Mar 7, 2021

📝 Docs preview for commit 0935482 at: https://6044a2646b86eda4aa0bcb4c--fastapi.netlify.app

Copy link
Sponsor Contributor

@hard-coders hard-coders left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

🎉 Welcome aboard!


예를 들어, Oauth2 사양을 사용할 수 있는 ("비밀번호 흐름"이라고 불리는) 방법은 `username` 과 `password`를 폼데이터로 보내는 것이 필수입니다.

The <abbr title="specification">spec</abbr> requires the fields to be exactly named `username` and `password`, and to be sent as form fields, not JSON.
Copy link
Sponsor Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
The <abbr title="specification">spec</abbr> requires the fields to be exactly named `username` and `password`, and to be sent as form fields, not JSON.

docs/ko/docs/tutorial/request-forms.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/ko/docs/tutorial/request-forms.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/ko/docs/tutorial/request-forms.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/ko/docs/tutorial/request-forms.md Outdated Show resolved Hide resolved
@github-actions
Copy link
Contributor

github-actions bot commented Mar 7, 2021

📝 Docs preview for commit 6150d0b at: https://6044a4b01d11bbac6fada289--fastapi.netlify.app

@github-actions
Copy link
Contributor

github-actions bot commented Mar 7, 2021

📝 Docs preview for commit ef5d217 at: https://6044d06c4813f7ff5560fcdc--fastapi.netlify.app

@tiangolo tiangolo changed the title 🌐 translate tutorial/request-forms.md 🌐 Add Korean translation for Tutorial - Request Forms Mar 27, 2021
@tiangolo tiangolo added awaiting-review lang-all Translations lang-ko Korean translations labels Mar 27, 2021
@hard-coders
Copy link
Sponsor Contributor

Hi, @Suyoung789 please mention the Korean translation issue next time, for tracking.
close to #2017

@hard-coders hard-coders mentioned this pull request May 11, 2021
Copy link
Contributor

@0417taehyun 0417taehyun left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Big appreciate of your work and great honor to check it!

Feel free to check my reviews 🚀

!!! info "정보"
폼을 사용하기 위해서는 일단 <a href="https://andrew-d.github.io/python-multipart/" class="external-link" target="_blank">`python-multipart`</a>를 설치해야 합니다.

E.g. `pip install python-multipart`.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
E.g. `pip install python-multipart`.
예를 들면 다음과 같은 방식입니다. `pip install python-multipart`.

use less English as you can.

Check #2017 . I think it is more convenient for beginners to elaborate the meaning of E. g..

{!../../../docs_src/request_forms/tutorial001.py!}
```

## `폼` 매개변수 정의하기
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
## `` 매개변수 정의하기
## `Form` 매개변수 정의

I prefer 정의 because it is pure noun.

{!../../../docs_src/request_forms/tutorial001.py!}
```

예를 들어, Oauth2 사양을 사용할 수 있는 ("비밀번호 흐름"이라고 불리는) 방법은 `username` 과 `password`를 폼데이터로 보내는 것이 필수입니다.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
예를 들어, Oauth2 사양을 사용할 수 있는 ("비밀번호 흐름"이라고 불리는) 방법은 `username``password`폼데이터로 보내는 것이 필수입니다.
예를 들어, OAuth2 사양을 사용할 수 있는 ("비밀번호 흐름"이라고 불리는) 방법은 반드시 `username``password`폼 필드로 전달해야 합니다.

예를 들어, Oauth2 사양을 사용할 수 있는 ("비밀번호 흐름"이라고 불리는) 방법은 `username` 과 `password`를 폼데이터로 보내는 것이 필수입니다.


이 <abbr title="specification">사양</abbr>은 정확히 `username` 과 `password`라고 된 필드들이 필요하고 JSON이 아닌 폼 필드로 보내야 합니다.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
이 <abbr title="specification">사양</abbr>은 정확히 `username``password`라고 된 필드들이 필요하고 JSON이 아닌 폼 필드로 보내야 합니다.
이 <abbr title="사양">사양</abbr>은 정확히 `username``password`라고 된 필드들이 필요하고 JSON이 아닌 폼 필드로 보내야 합니다.

Although the word 사양 is duplicated because of spec, I think less English is better way.

이런 암호화와 폼필드에 대해 더 읽고싶다면, <a href="https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/Methods/POST" class="external-link" target="_blank"><abbr title="Mozilla Developer Network">MDN</abbr> web docs for <code>POST</code></a>을 참고하세요.

!!! warning "주의"
*경로 동작*에서 다양한 폼 파라미터를 선언할 수 있지만 요청은 `application/json` 대신에 `application/x-www-form-urlencoded`을 이용해 암호화 된 본문을 가지기 때문에 JSON으로 받기를 예상하는 `본문`필드 또한 선언할 수 없습니다.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
*경로 동작*에서 다양한 폼 파라미터를 선언할 수 있지만 요청은 `application/json` 대신에 `application/x-www-form-urlencoded`을 이용해 암호화 된 본문을 가지기 때문에 JSON으로 받기를 예상하는 `본문`필드 또한 선언할 수 없습니다.
*경로 작동*에 다양한 폼 매개변수를 선언할 수 있지만, 요청은 `application/json` 대신에 `application/x-www-form-urlencoded`을 사용하여 암호화 된 본문을 가지기 때문에, JSON으로 전달 받을 것이라 예상하는 `Body` 필드 또한 선언할 수 없습니다.

동작 is for living things and 작동 is for kind of machines. Check 파이썬 공식 한국어 문서에 없는 용어 중 현재 사용하고 있는 용어 in #3167


## `폼` 매개변수 정의하기

`본문`이나 `쿼리`와 같은 방법으로 폼 매개변수도 생성합니다:
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
`본문`이나 `쿼리`와 같은 방법으로 폼 매개변수도 생성합니다:
`Body`이나 `Query`와 같은 방법으로 폼 매개변수도 생성합니다:

`폼`만 있으면 `본문`(`쿼리`, `경로`, `쿠키`)와 마찬가지로 같은 메타데이터와 유효성 검사를 선언할 수 있습니다.

!!! info "정보"
`폼`은 `본문`을 직접적으로 상속받은 클래스입니다.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
``은 `본문`을 직접적으로 상속받은 클래스입니다.
`Form`은 `Body`를 직접적으로 상속받은 클래스입니다.


## "폼 필드"에 대해

HTML 폼(`<form></form>`)이 서버로 데이터를 보내는 방법은 일반적으로 그 데이터를 위해 JSON과는 다른 "특별한" 인코딩 방법을 사용합니다.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
HTML 폼(`<form></form>`)이 서버로 데이터를 보내는 방법은 일반적으로 그 데이터를 위해 JSON과는 다른 "특별한" 인코딩 방법을 사용합니다.
HTML 폼 (`<form></form>`) 이 서버로 데이터를 보낼 때 일반적으로 그 데이터를 위해 JSON과는 다른, "특별한" 인코딩 방법을 사용합니다.


HTML 폼(`<form></form>`)이 서버로 데이터를 보내는 방법은 일반적으로 그 데이터를 위해 JSON과는 다른 "특별한" 인코딩 방법을 사용합니다.

**FastAPI** JSON 대신에 정확한 곳에서 그 데이터를 읽을 수 있어야 합니다.
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
**FastAPI** JSON 대신에 정확한 곳에서 그 데이터를 읽을 수 있어야 합니다.
**FastAPI** JSON 대신에 올바른 위치에서 해당 데이터를 읽을 수 있게 합니다.


**FastAPI** JSON 대신에 정확한 곳에서 그 데이터를 읽을 수 있어야 합니다.

!!! note "기술적인 세부사항"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
!!! note "기술적인 세부사항"
!!! note "기술적 세부사항"

Check 파이썬 공식 한국어 문서에 없는 용어 중 현재 사용하고 있는 용어 in #3167 .

joonas-yoon added a commit to joonas-yoon/fastapi that referenced this pull request Aug 6, 2022
@tiangolo tiangolo changed the title 🌐 Add Korean translation for Tutorial - Request Forms 🌐 Add Korean translation for docs/ko/docs/tutorial/request-forms.md Jun 26, 2023
@tiangolo
Copy link
Owner

📝 Docs preview for commit 71a89ab at: https://6499e3385f77290591b8a613--fastapi.netlify.app

@tiangolo
Copy link
Owner

As this PR had requested changes to be applied but has been inactive for a while, it's now going to be closed. But if there's anyone interested, feel free to create a new PR.

@tiangolo tiangolo closed this Jan 15, 2024
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

None yet

4 participants