Fix Japanese translation of max-items, lt-items and lte-items error #1250
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Fixes
In English version, max-items error message is
"{0} must contain at maximum {1}"
. (ref)And current Japanese translation
"{0}は最大でも{1}を含まなければなりません"
is strait translation of English version but quite unnatural for Japanese.We don’t usually use a sentence like
"含まなければなりません"
("must contain") in this context. Because it can not "contain" any items further. So, we simply say"{0}は最大でも{1}でなければなりません"
("{0} must be at maximum {1}") instead."lt-items"
and"lte-items"
messages have same issue as above. (if those errors occur, it can not contain any items further as well.)Make sure that you've checked the boxes below before you submit PR:
@go-playground/validator-maintainers