Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #237 from kiraware/add-id-translations
Add id translations
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
76 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,76 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# Kira <kiraware@github.com>, 2023. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: django-registration 3.3\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 20:20+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: Kira <kiraware@github.com>\n" | ||
"Language-Team: Indonesian <LL@li.org>\n" | ||
"Language: id\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
#: .\backends\activation\views.py:114 | ||
msgid "The account you tried to activate has already been activated." | ||
msgstr "Akun yang Anda coba aktifkan telah diaktifkan." | ||
|
||
#: .\backends\activation\views.py:116 | ||
msgid "The account you attempted to activate is invalid." | ||
msgstr "Akun yang Anda coba aktifkan tidak valid." | ||
|
||
#: .\backends\activation\views.py:117 | ||
msgid "This account has expired." | ||
msgstr "Akun ini telah kedaluwarsa." | ||
|
||
#: .\backends\activation\views.py:118 | ||
msgid "The activation key you provided is invalid." | ||
msgstr "Kunci aktivasi yang Anda berikan tidak valid." | ||
|
||
#: .\forms.py:90 | ||
msgid "I have read and agree to the Terms of Service" | ||
msgstr "Saya telah membaca dan menyetujui Persyaratan Layanan" | ||
|
||
#: .\validators.py:15 | ||
msgid "This name cannot be registered. Please choose a different name." | ||
msgstr "Nama ini tidak dapat didaftarkan. Silakan pilih nama lain." | ||
|
||
#: .\validators.py:17 | ||
msgid "" | ||
"This email address cannot be registered. Please supply a different email " | ||
"address." | ||
msgstr "Alamat email ini tidak dapat didaftarkan. Silakan berikan alamat " | ||
"email yang berbeda." | ||
|
||
#: .\validators.py:21 | ||
msgid "" | ||
"This email address is already in use. Please supply a different email " | ||
"address." | ||
msgstr "Alamat email ini sudah digunakan. Silakan berikan alamat email yang " | ||
"berbeda." | ||
|
||
#: .\validators.py:23 | ||
msgid "A user with that username already exists." | ||
msgstr "Pengguna dengan nama pengguna tersebut sudah ada." | ||
|
||
#: .\validators.py:25 | ||
msgid "" | ||
"Registration using free email addresses is prohibited. Please supply a " | ||
"different email address." | ||
msgstr "Pendaftaran menggunakan alamat email gratis dilarang. Silakan berikan " | ||
"alamat email yang berbeda." | ||
|
||
#: .\validators.py:28 | ||
msgid "This name is reserved and cannot be registered." | ||
msgstr "Nama ini dicadangkan dan tidak dapat didaftarkan." | ||
|
||
#: .\validators.py:29 | ||
msgid "You must agree to the terms to register" | ||
msgstr "Anda harus menyetujui persyaratan untuk mendaftar" |