Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

🌐 Start translations to Tamil, with first translation for docs/ta/docs/index.md #5500

Closed
wants to merge 5 commits into from

Conversation

arunppsg
Copy link
Contributor

#5434

In this PR, I initialized tamil translation directory and adding translations for index.md file.

@arunppsg arunppsg marked this pull request as draft October 16, 2022 09:11
@codecov
Copy link

codecov bot commented Oct 16, 2022

Codecov Report

All modified and coverable lines are covered by tests ✅

Comparison is base (cf73051) 100.00% compared to head (cb7edef) 100.00%.
Report is 1242 commits behind head on master.

❗ Current head cb7edef differs from pull request most recent head a1cb118. Consider uploading reports for the commit a1cb118 to get more accurate results

Additional details and impacted files
@@            Coverage Diff            @@
##            master     #5500   +/-   ##
=========================================
  Coverage   100.00%   100.00%           
=========================================
  Files          540       540           
  Lines        13969     13946   -23     
=========================================
- Hits         13969     13946   -23     

☔ View full report in Codecov by Sentry.
📢 Have feedback on the report? Share it here.

@github-actions
Copy link
Contributor

📝 Docs preview for commit d5f7eb7 at: https://634bcb7faa66ac573ff79a9f--fastapi.netlify.app

@arunppsg arunppsg marked this pull request as ready for review October 29, 2022 13:21
@github-actions
Copy link
Contributor

📝 Docs preview for commit 7f84dd6 at: https://635d298d1f721657773f164a--fastapi.netlify.app

docs/az/mkdocs.yml Outdated Show resolved Hide resolved
docs/ta/docs/index.md Outdated Show resolved Hide resolved
@tiangolo tiangolo changed the title Docs: Tamil translation initialization, translation for index.md 🌐 Start translations to Tamil, with first translation for index.md Oct 31, 2022
@github-actions
Copy link
Contributor

📝 Docs preview for commit 8d65cbc at: https://635ff1065b1bfe660b52985d--fastapi.netlify.app

@tiangolo
Copy link
Owner

tiangolo commented Oct 31, 2022

Awesome, thank you! 🚀

And thanks for creating the issue to coordinate translations, I just added it here for Tamil: #1497

It might be a good idea to make a PR with just the setup, just the files, without the translation, I can approve and merge that right away. And then you can create another PR adding just the translation. That one will take longer because it needs at least 2 people that understand the language to approve it.

I just updated the setup for translations and now is a one-line config file, I just updated it here.

@arunppsg
Copy link
Contributor Author

arunppsg commented Nov 1, 2022

And thanks for creating the issue to coordinate translations, I just added it here for Tamil: #1497

Thank you!

It might be a good idea to make a PR with just the setup, just the files, without the translation

Added setup in #5564

docs/ta/docs/index.md Outdated Show resolved Hide resolved
docs/ta/docs/index.md Outdated Show resolved Hide resolved
* **குறைந்த பிழை தவறுகள்**: ஏறக்குறைய 40% உருவாக்குனர்களால் வரும் பிழைகளை குறைக்கிறது.
* **உள்ளுணர்வு**: சிறந்த தொகுப்பி துணை. எங்கும்<abbr title="தானே முடித்தல்"> முடித்தல் </abbr>. தவறு நீக்குதலில் (debugging) குறைந்த நேரம் செலவீட்டல்.
* **எளியது**: கற்பதற்க்கம் பயன்பாட்டிற்க்கும் எளிமையாக வடிவமைக்கபட்டது. ஆவணப்படித்தலில் குறைந்த நேரம்.
* **குட்டி**: கம்மியான குறீயிடு இரட்டிப்பு. ஒவ்வொரு அளவுருவின் (parameter) அறிவிப்பிலும் பண்முக பண்புகூறுகள். குறைந்த பிழை தவறுகள்

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

கம்மியான குறீயிடு இரட்டிப்பு - > குறைவான குறீயிடு(code) நகல்கள்.
குறைந்த பிழை தவறுகள் -> குறைவான பிழைகள்

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

updated

* **உள்ளுணர்வு**: சிறந்த தொகுப்பி துணை. எங்கும்<abbr title="தானே முடித்தல்"> முடித்தல் </abbr>. தவறு நீக்குதலில் (debugging) குறைந்த நேரம் செலவீட்டல்.
* **எளியது**: கற்பதற்க்கம் பயன்பாட்டிற்க்கும் எளிமையாக வடிவமைக்கபட்டது. ஆவணப்படித்தலில் குறைந்த நேரம்.
* **குட்டி**: கம்மியான குறீயிடு இரட்டிப்பு. ஒவ்வொரு அளவுருவின் (parameter) அறிவிப்பிலும் பண்முக பண்புகூறுகள். குறைந்த பிழை தவறுகள்
* **வீரியம்**: உற்பத்தி ஒட்டதிற்கான குறியீடுகளை பெறுங்கள். கூடுதலாக தானியக்க ஊடாடும் ஆவணம்.

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

production ready code - > உற்பத்திக்கு தயாரான குறியீடு

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

updated

docs/ta/docs/index.md Outdated Show resolved Hide resolved

<a href="https://typer.tiangolo.com" target="_blank"><img src="https://typer.tiangolo.com/img/logo-margin/logo-margin-vector.svg" style="width: 20%;"></a>

நீங்கள் ஒரு வலைய APIக்கு பதிலாக, முணையத்தில் வேலை செய்யும் <abbr title="கட்டளை கொடு இடைமுகப்பு">க.கொ.இ</abbr> (CLI) செயலி செய்கிறிர் என்றால், <a href="https://typer.tiangolo.com/" class="external-link" target="_blank">**Typer**</a>ஐ பார்க்கவும்.

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

முணையத்தில் (terminal)

Copy link
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

updated

@FluffyDietEngine
Copy link

In my opinion, this is a great translation. But there are no words for programming code, computer terminal in tamil, which has been translated with different context here.

For example,
Programming code has been translated as "குறியீடு", which is actually is the word for symbols.

Same with terminal - முனையம், which is a airport terminal.

This translation will create confusion for people who try to read for first time, which contradict the simplicity of original documentation and misleads with different contexts in many places.

My suggestion would be using English words directly where there is no tamil word available.

@tiangolo @Elcomerz @gusty1g

@tiangolo
Copy link
Owner

Thanks @FluffyDietEngine! Yep, that makes sense to me. Not sure how easy it is to mix English and how strange would it look for people, but I would do that (for example, I would do it in Spanish, use English words for things that don't have an obvious Spanish version).

@arunppsg
Copy link
Contributor Author

Sounds reasonable, I will update the PR by using english words for some technical terms.

@tiangolo
Copy link
Owner

📝 Docs preview for commit bfc27b9 at: https://649a23497ba225195de3ab29--fastapi.netlify.app

@tiangolo tiangolo changed the title 🌐 Start translations to Tamil, with first translation for index.md 🌐 Start translations to Tamil, with first translation for docs/ta/docs/index.md Jun 27, 2023
@tiangolo
Copy link
Owner

📝 Docs preview for commit 564d9b4 at: https://649a2afeec68df1d46e6b311--fastapi.netlify.app

@alejsdev
Copy link
Collaborator

alejsdev commented Jan 31, 2024

Thanks for the interest @arunppsg 🥳

Do you think this one is ready to be merged now with the suggested changes applied? @Elcomerz @FluffyDietEngine 🤔

@FluffyDietEngine
Copy link

@alejsdev I believe still the problem exists in many places. Would not recommend to merge the PR.

@tiangolo
Copy link
Owner

tiangolo commented Mar 3, 2024

As this PR had requested changes to be applied but has been inactive for a while, it's now going to be closed. But if there's anyone interested, feel free to create a new PR.

@tiangolo tiangolo closed this Mar 3, 2024
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

None yet

5 participants