Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Add 'es' themes translations #2396

Merged
merged 2 commits into from May 7, 2021
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
4 changes: 2 additions & 2 deletions docs/about/release-notes.md
Expand Up @@ -29,8 +29,8 @@ The current and past members of the MkDocs team.

The `mkdocs` and `readthedocs` themes now support language localization using
the `theme.locale` parameter, which defaults to `en` (English). The only other
supported language in this release is `fr` (French). For details on using the
provided translations, see the [user
supported languages in this release are `fr` (French) and `es` (Spanish). For
details on using the provided translations, see the [user
guide](../user-guide/localizing-your-theme.md). Note that translation will not
happen by default. Users must first install the necessary dependencies with
the following command:
Expand Down
10 changes: 9 additions & 1 deletion docs/dev-guide/translations.md
Expand Up @@ -66,7 +66,9 @@ Here is a quick summary of what you'll need to do:
placeholder in the localized catalogs.
3. [Locally serve and test](#testing-theme-translations) the translated themes
for your language.
4. [Contribute your translation](#contributing-translations) through a
4. [Update the documentation](#updating-theme-documentation) about
supported translations for each translated theme.
5. [Contribute your translation](#contributing-translations) through a
Pull Request.

!!! note
Expand Down Expand Up @@ -203,6 +205,12 @@ Finally, run `mkdocs serve` to check out your new localized version of the theme
the `locale` setting in the `mkdocs.yml` file before submitting your
changes.

## Updating theme documentation

Update the lists of supported translations for each translated theme located at
[Choosing your theme](../user-guide/choosing-your-theme.md)
(`docs/user-guide/choosing-your-theme.md`), in their __`locale`__ options.

## Contributing translations

It is now time for you to [contribute](../about/contributing.md) your nice work
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions docs/user-guide/choosing-your-theme.md
Expand Up @@ -85,6 +85,7 @@ supports the following options:

* `en`: English (default)
* `fr`: French
* `es`: Spanish

See the guide on [localizing your theme] for more information.

Expand Down Expand Up @@ -141,6 +142,7 @@ theme supports the following options:

* `en`: English (default)
* `fr`: French
* `es`: Spanish

See the guide on [localizing your theme] for more information.

Expand Down
98 changes: 98 additions & 0 deletions mkdocs/themes/mkdocs/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,98 @@
# Spanish translations for MkDocs.
# Copyright (C) 2021 MkDocs
# This file is distributed under the same license as the MkDocs project.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MkDocs 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mkdocs/mkdocs/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-08 22:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Álvaro Mondéjar Rubio <mondejar1994@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"

#: mkdocs/themes/mkdocs/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Página no encontrada"

#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:107
#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:31
#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:5
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:117
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:122
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:133 mkdocs/themes/mkdocs/base.html:135
#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:137 mkdocs/themes/mkdocs/base.html:139
#, python-format
msgid "Edit on %(repo_name)s"
msgstr "Editar en %(repo_name)s"

#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:179
#, python-format
msgid "Documentation built with %(mkdocs_link)s."
msgstr "Documentación construida con %(mkdocs_link)s."

#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:5
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"

#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:6
#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:6
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:12
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"

#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:13
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:19
msgid "Open this help"
msgstr "Abrir esta ayuda"

#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:23
msgid "Next page"
msgstr "Página siguiente"

#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:27
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:9
msgid "From here you can search these documents. Enter your search terms below."
msgstr ""
"Desde aquí puede buscar estos documentos. Ingrese sus términos de búsqueda a "
"continuación."

#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:12
msgid "Search..."
msgstr "Buscando..."

#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:12
msgid "Type search term here"
msgstr "Escriba el término de búsqueda aquí"

#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:15
msgid "No results found"
msgstr "No se encontraron resultados"

#: mkdocs/themes/mkdocs/toc.html:3
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabla de contenidos"
98 changes: 98 additions & 0 deletions mkdocs/themes/readthedocs/locales/es/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -0,0 +1,98 @@
# Spanish translations for MkDocs.
# Copyright (C) 2021 MkDocs
# This file is distributed under the same license as the MkDocs project.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MkDocs 1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mkdocs/mkdocs/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-08 22:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-07 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Álvaro Mondéjar Rubio <mondejar1994@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"

#: mkdocs/themes/mkdocs/404.html:8
msgid "Page not found"
msgstr "Página no encontrada"

#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:107
#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:31
#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:5
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:117
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:122
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"

#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:133 mkdocs/themes/mkdocs/base.html:135
#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:137 mkdocs/themes/mkdocs/base.html:139
#, python-format
msgid "Edit on %(repo_name)s"
msgstr "Editar en %(repo_name)s"

#: mkdocs/themes/mkdocs/base.html:179
#, python-format
msgid "Documentation built with %(mkdocs_link)s."
msgstr "Documentación construida con %(mkdocs_link)s."

#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:5
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos de teclado"

#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:6
#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:6
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:12
msgid "Keys"
msgstr "Teclas"

#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:13
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:19
msgid "Open this help"
msgstr "Abrir esta ayuda"

#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:23
msgid "Next page"
msgstr "Página siguiente"

#: mkdocs/themes/mkdocs/keyboard-modal.html:27
msgid "Previous page"
msgstr "Página anterior"

#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:9
msgid "From here you can search these documents. Enter your search terms below."
msgstr ""
"Desde aquí puede buscar estos documentos. Ingrese sus términos de búsqueda a "
"continuación."

#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:12
msgid "Search..."
msgstr "Buscando..."

#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:12
msgid "Type search term here"
msgstr "Escriba el término de búsqueda aquí"

#: mkdocs/themes/mkdocs/search-modal.html:15
msgid "No results found"
msgstr "No se encontraron resultados"

#: mkdocs/themes/mkdocs/toc.html:3
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabla de contenidos"