Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Add translation of the messages to brazilian portuguese (#278)
* add pt_BR translations * add name to authors * fix review translation message * fix new review translation messages
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
192 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
191 changes: 191 additions & 0 deletions
191
django_celery_results/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,191 @@ | ||
# Brazilian portuguese translation strings for django-celery-results. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as django-celery-results. | ||
# Eduardo Oliveira <eduardo_y05@outlook.com>, 2022. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-01-04 19:52-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 19:52-0300\n" | ||
"Last-Translator: Eduardo Oliveira <eduardo_y05@outlook.com>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" | ||
"Language: pt_BR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
|
||
#: admin.py:40 | ||
msgid "Parameters" | ||
msgstr "Parâmetros" | ||
|
||
#: admin.py:47 | ||
msgid "Result" | ||
msgstr "Resultado" | ||
|
||
#: apps.py:14 | ||
msgid "Celery Results" | ||
msgstr "Resultados do celery" | ||
|
||
#: models.py:28 | ||
msgid "Task ID" | ||
msgstr "Id da tarefa" | ||
|
||
#: models.py:29 | ||
msgid "Celery ID for the Task that was run" | ||
msgstr "Id do celery em que a tarefa foi executada" | ||
|
||
#: models.py:32 | ||
msgid "Periodic Task Name" | ||
msgstr "Nome da tarefa periódica" | ||
|
||
#: models.py:33 | ||
msgid "Name of the Periodic Task which was run" | ||
msgstr "Nome da tarefa periódica que foi executada" | ||
|
||
#: models.py:36 | ||
msgid "Task Name" | ||
msgstr "Nome da tarefa" | ||
|
||
#: models.py:37 | ||
msgid "Name of the Task which was run" | ||
msgstr "Nome da tarefa que foi executada" | ||
|
||
#: models.py:40 | ||
msgid "Task Positional Arguments" | ||
msgstr "Argumentos posicionais da tarefa" | ||
|
||
#: models.py:41 | ||
msgid "JSON representation of the positional arguments used with the task" | ||
msgstr "Representação JSON dos argumentos posicionais usados pela tarefa" | ||
|
||
#: models.py:45 | ||
msgid "Task Named Arguments" | ||
msgstr "Argumentos nomeados da tarefa" | ||
|
||
#: models.py:46 | ||
msgid "JSON representation of the named arguments used with the task" | ||
msgstr "Representação JSON dos argumentos nomeados usados pela tarefa" | ||
|
||
#: models.py:51 | ||
msgid "Task State" | ||
msgstr "Status da tarefa" | ||
|
||
#: models.py:52 | ||
msgid "Current state of the task being run" | ||
msgstr "Status atual da tarefa em execução" | ||
|
||
#: models.py:55 | ||
msgid "Worker" | ||
msgstr "Worker" | ||
|
||
#: models.py:55 | ||
msgid "Worker that executes the task" | ||
msgstr "Worker que executa a tarefa" | ||
|
||
#: models.py:59 models.py:190 | ||
msgid "Result Content Type" | ||
msgstr "Tipo de conteúdo do resultado" | ||
|
||
#: models.py:60 models.py:191 | ||
msgid "Content type of the result data" | ||
msgstr "Tipo de conteúdo dos dados do resultado" | ||
|
||
#: models.py:63 models.py:195 | ||
msgid "Result Encoding" | ||
msgstr "Codificação do resultado" | ||
|
||
#: models.py:64 models.py:196 | ||
msgid "The encoding used to save the task result data" | ||
msgstr "A codificação usada para salvar os dados de resultado da tarefa" | ||
|
||
#: models.py:67 models.py:200 | ||
msgid "Result Data" | ||
msgstr "Dados do resultado" | ||
|
||
#: models.py:68 models.py:201 | ||
msgid "" | ||
"The data returned by the task. Use content_encoding and content_type fields " | ||
"to read." | ||
msgstr "Os dados retornados pela tarefa. Use os campos content_encoding e content_type para ler." | ||
|
||
#: models.py:72 models.py:180 | ||
msgid "Created DateTime" | ||
msgstr "Data/Horário de criação" | ||
|
||
#: models.py:73 | ||
msgid "Datetime field when the task result was created in UTC" | ||
msgstr "Data/Horário em que o resultado da tarefa foi criado (em UTC)" | ||
|
||
#: models.py:76 models.py:185 | ||
msgid "Completed DateTime" | ||
msgstr "Data/Horário em que foi concluída" | ||
|
||
#: models.py:77 | ||
msgid "Datetime field when the task was completed in UTC" | ||
msgstr "Data/Horário em que a tarefa foi concluída (em UTC)" | ||
|
||
#: models.py:80 | ||
msgid "Traceback" | ||
msgstr "Traceback" | ||
|
||
#: models.py:81 | ||
msgid "Text of the traceback if the task generated one" | ||
msgstr "Texto de traceback se a tarefa gerou um" | ||
|
||
#: models.py:84 | ||
msgid "Task Meta Information" | ||
msgstr "Meta informação da tarefa" | ||
|
||
#: models.py:85 | ||
msgid "" | ||
"JSON meta information about the task, such as information on child tasks" | ||
msgstr "Meta informação JSON sobre a tarefa, como informações sobre as subtarefas" | ||
|
||
#: models.py:95 | ||
msgid "task result" | ||
msgstr "resultado da tarefa" | ||
|
||
#: models.py:96 | ||
msgid "task results" | ||
msgstr "resultados das tarefas" | ||
|
||
#: models.py:133 models.py:175 | ||
msgid "Group ID" | ||
msgstr "Id do grupo" | ||
|
||
#: models.py:134 | ||
msgid "Celery ID for the Chord header group" | ||
msgstr "Id do celery para o grupo de cabeçalho Chord" | ||
|
||
#: models.py:138 | ||
msgid "" | ||
"JSON serialized list of task result tuples. use .group_result() to decode" | ||
msgstr "lista de tuplas de resultados de tarefas serializadas como JSON. Use .group_result() para decodificar" | ||
|
||
#: models.py:144 | ||
msgid "Starts at len(chord header) and decrements after each task is finished" | ||
msgstr "Começa em len(chord header) e decaí após o término de cada tarefa" | ||
|
||
#: models.py:176 | ||
msgid "Celery ID for the Group that was run" | ||
msgstr "Id do celery para o grupo que foi executado" | ||
|
||
#: models.py:181 | ||
msgid "Datetime field when the group result was created in UTC" | ||
msgstr "Data/Horário em que o resultado do grupo foi criado (em UTC)" | ||
|
||
#: models.py:186 | ||
msgid "Datetime field when the group was completed in UTC" | ||
msgstr "Data/Horário em que o grupo foi concluída (em UTC)" | ||
|
||
#: models.py:221 | ||
msgid "group result" | ||
msgstr "resultado do grupo" | ||
|
||
#: models.py:222 | ||
msgid "group results" | ||
msgstr "resultados dos grupos" |