Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

refactor(dict): 编程 -> 程式設計 #99

Open
wants to merge 1 commit into
base: master
Choose a base branch
from

Conversation

SiongSng
Copy link
Contributor

@SiongSng SiongSng commented Apr 2, 2023

image

 Mention [stepsize] in a comment if you'd like to report some technical debt. See examples here.

@hwhsu1231
Copy link

不過我對於 Programming 的翻譯一直以來有個想法。因為大陸所謂的「編程」,其實是「編定程序」的簡稱。既然如此,我們何不嘗試將「程式設計」簡稱為「程設」呢?我大學時有門必修課叫做「基礎程式設計」。當時身邊的人都稱這門課為「程設」。

@bluelovers
Copy link
Owner

bluelovers commented Apr 2, 2023

這些在取代後會變得很奇怪

image

@bluelovers
Copy link
Owner

單獨只取代截圖中的文字是可以

image

@SiongSng
Copy link
Contributor Author

SiongSng commented Apr 3, 2023

不過我對於 Programming 的翻譯一直以來有個想法。因為大陸所謂的「編程」,其實是「編定程序」的簡稱。既然如此,我們何不嘗試將「程式設計」簡稱為「程設」呢?我大學時有門必修課叫做「基礎程式設計」。當時身邊的人都稱這門課為「程設」。

我是沒聽過「程設」這個簡稱,網路上查好像也很少文章用程設這個詞稱呼。
但無論用「程式設計」或「程設」套到上圖的「找到編程上下文:」都會感覺不通順。

@hwhsu1231
Copy link

「程設」只是個想法而已,因為「程式設計上下文」唸起來太長了。

這就好比「Open Source」在台灣一般翻譯為「開放原始碼」,但是如果是「Open Source Software」則一般翻譯為「開源軟體」。畢竟「開放原始碼軟體」唸起來太長了。順帶一提,這也是為什麼我在 #33 提議將「Source File/Code」翻譯為「來源碼/檔」。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

None yet

3 participants