Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Some strings not localized #822

Closed
joechung-msft opened this issue Apr 16, 2018 · 15 comments
Closed

Some strings not localized #822

joechung-msft opened this issue Apr 16, 2018 · 15 comments
Assignees
Labels
important Issue identified as high-priority
Milestone

Comments

@joechung-msft
Copy link

joechung-msft commented Apr 16, 2018

monaco-editor version:
0.9.0 and later (including latest, 0.14.3)

Browser:
All

OS:
All

Steps or JS usage snippet reproducing the issue:
Use the test page for German localizations at https://github.com/Microsoft/monaco-editor-samples/blob/master/browser-amd-localized/index.html

The following sections of localizable strings are not localized:

  • vs/editor/standalone/browser/accessibilityHelp/accessibilityHelp
  • vs/editor/standalone/browser/inspectTokens/inspectTokens
  • vs/editor/standalone/browser/quickOpen/gotoLine
  • vs/editor/standalone/browser/quickOpen/quickCommand
  • vs/editor/standalone/browser/quickOpen/quickOutline
  • vs/editor/standalone/browser/standaloneCodeEditor

0.14.3 example:
image

@alexdima
Copy link
Member

@dbaeumer Are we pushing/pulling these strings to transifex ?

@dbaeumer
Copy link
Member

@alexandrudima no they are not :-)

@dbaeumer
Copy link
Member

Resource that are pushed to transifex need to be listed in build\lib\i18n.resources.json. I have added the standalone editor part.

@dbaeumer
Copy link
Member

Actually the file has a vs\editor section so standalone should be included by default. Need to see why this is not the case ?

@dbaeumer
Copy link
Member

Reopening the issue. Actually this is more complicated. What be push to transifex is what we bundle into our large JS files (the stuff that gets produced by the optimze step). Since the standalone folder is not bundled we don't upload any resource to transifex. This was done to not translated anything that we don't ship. Two options:

  • we tolorate this. I am not sure what our statement regarding translating the standalone editor is
  • we add an item to our deb to change the VS Code transifex push task to allow for not bundled resources.

@dbaeumer dbaeumer reopened this Apr 17, 2018
@dbaeumer
Copy link
Member

@alexandrudima opinions ?

@dbaeumer
Copy link
Member

We could treat the standalone like an extension and try to resuse some code from there.

@dbaeumer
Copy link
Member

See microsoft/vscode#48108

@joechung-msft
Copy link
Author

joechung-msft commented Jul 19, 2018

It looks like someone removed these localizations in this commit:
3af180691c ("Cleaned up unused translation files. Merged translations from Transifex.", 2017-04-26)

Then later someone else moved the code whose localizations were removed to src/vs/editor/standalone:
1171b53005 ("Move standalone editor specific code to vs/editor/standalone", 2017-06-19)

@joechung-msft
Copy link
Author

Any progress to report on this issue? microsoft/vscode#48108 was closed with a sound explanation (not wanting to push all of vscode's resource strings to monaco-editor). However, it isn't clear how the issue here will be resolved.

@dbaeumer
Copy link
Member

@alexandrudima adding you as well based on the discussion from yesterday. I will try to summarize:

  • things got more complicated since we are publishing the editor now as AMD and UMD and in UMD we can't use the tricks we use for AMD (a loader plugin to inject the translations very early into the loader process)
  • VS Code got converted to language packs and we need to think about how the standalong editor could reuse the translations

An alternative would be to publish the keys and the English strings and to ask every product that embeds the stand alone editor to translate these strings. This would at the end be the cleanest solution since the strings we would pull from the VS Code translation might have the term VS Code in the translated value.

@alexdima alexdima added this to the On Deck milestone Nov 20, 2018
@alexdima alexdima added the important Issue identified as high-priority label Nov 20, 2018
@jayspadie
Copy link
Member

jayspadie commented Dec 13, 2018

Thank you for making this a priority. Localization issues will block us from taking a newer Monaco release in Azure DevOps, and there are fixes/changes over the past few months that we'd love to deploy. Please just let us know when more information is available so we can plan accordingly.

@dbaeumer
Copy link
Member

I revived that translation for the Monaco editor in the build process. See microsoft/vscode#71065

@trevorade
Copy link

So, am I correct in that all localizations are completely busted in Monaco at the moment?

When I run npm install monaco-editor and navigate to: /node_modules/monaco-editor/min/vs/editor
All of the editor.main.nls.XY.js files are in English. I see no localizations at all for any of the files presently.

@joechung-msft
Copy link
Author

Closed with 0.17.0. Thanks! :)

@vscodebot vscodebot bot locked and limited conversation to collaborators Oct 29, 2019
Sign up for free to subscribe to this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in.
Labels
important Issue identified as high-priority
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

5 participants