Skip to content

Community Russian translation modpack for CrossCode that we all deserve. (also a rewrite of https://gitlab.com/Dimava/crosscode-translation-ru)

License

MIT, CC-BY-4.0 licenses found

Licenses found

MIT
LICENSE_code.txt
CC-BY-4.0
LICENSE_translations-and-media.txt
Notifications You must be signed in to change notification settings

CCDirectLink/crosscode-ru

Repository files navigation

icon48.png crosscode-ru

Комьюнити-мод русского перевода игры CrossCode, который мы все заслужили.

Наш веб-сайт: https://crosscode.ru/
Наш Discord-сервер: https://crosscode.ru/discord (https://discord.com/invite/QANXNbR)
Наша группа в VK: https://vk.com/crusscode

Важная заметка о сообществе

Discord-сервер русского сообщества нынче заморожен и заархивирован: туда нельзя ничего писать, а сам он является музеем. Но команда переводчиков создала новый сервер, не связанный с тематикой CrossCode, зайти на него можно по ссылке:

https://discord.gg/P9hKbZkYym

Тем не менее, поддержка мода не заканчивается. Если есть вопросы об игре или переводе, или вы столкнулись с какой-нибудь проблемой, или если просто хочется поболтать - обращайтесь на этом новом сервере.

Краткая инструкция по установке

Открыть подробную инструкцию

  1. Перейдите на страницу последней версии перевода нажатием по этой кнопке:

    Открыть страницу скачивания

    и там щёлкните по гигантской кнопке "Скачать!".

  2. Распакуйте (с заменой) файлы из скачанного архива прямо в папку игры (где искать папку игры???).

  3. Запустите игру, откройте настройки, выберите русский язык.

  4. Выйдете из игры и затем перезапустите её.

  5. Всё готово! Удачи и приятной игры!

new game

Инструкция по обновлению

В принципе, Вы можете просто повторить шаги из инструкции по установке: скачать новую версию перевода и распаковать её с заменой файлов, что перезапишет все файлы предыдущей версии. Но я рекомендую сначала удалить из папки игры вот эти все папки, связанные с переводом:

directories to delete

Фичи

Нажмите на любое изображение, чтобы открыть его в полном размере.

Перевод всей игры и её интерфейса на русский
translated story 1 translated story 1
translated story 2 translated interface
Множество различных исправлений багов интерфейса
ticker display
Например, бегущие строки
localized sprites
Локализация текстур (опционально)
ui fix example before
До применения бегущих строк
ui fix example after
После (простите, в этот раз без гифки)
Улучшенная карта мира
world map overhaul

Подробная инструкция по установке

Обновляетесь на новую версию? Сначала взгляните на инструкцию по обновлению.

Шаг 1. Скачивание перевода

ВНИМАНИЕ!!! Пожалуйста, внимательно читайте, что и куда надо скачивать!

Перейдите на страницу последней версии нажатием по этой кнопке:

Открыть страницу скачивания

и либо щёлкните по огромной кнопке "Скачать!", которая автоматически скачает то, что надо, либо вручную скачайте архив с именем crosscode-ru_quick-install_vX.Y.Z.zip (или crosscode-ru_quick-install_vX.Y.Z.tgz, если вам не нравится .zip). Этот архив содержит сам мод русского перевода, все остальные необходимые для его работы моды, плюс загрузчик модов CCLoader.

Шаг 2. Определите путь к папке игры

Путь будет отличаться в зависимости от операционной системы и метода установки игры. В случае, если вы купили игру в Steam - это проще простого. Кликните правой кнопкой мыши по игре в библиотеке, выберите во всплывшем меню пункт "Управление", затем кликните по пункту "Просмотреть локальные файлы":

browse local files

Это откроет папку установки в проводнике. Как правило, у Steam эта папка расположена в:

Операционная система Путь к папке установки
MS Windows C:\Program Files\Steam\steamapps\common\CrossCode
macOS ~/Library/Application Support/Steam/steamapps/common/CrossCode
GNU/Linux ~/.local/share/Steam/steamapps/common/CrossCode

Если же Вы решили пойти по благородному пути пиратства, то, думаю, Вы знаете, чем занимаетесь, ну и куда установлена игра тоже.

Пользователям macOS требуется совершить ещё несколько действий (нажмите, чтобы развернуть)

На macOS папка игры расположена внутри установленного приложения. Для перехода в неё надо сделать следующее:

  1. После открытия через Steam папки с локальными файлами игры, нажмите правой кнопкой мыши на приложение nwjs или CrossCode
  2. Выберите в контекстном меню пункт "Показать содержимое пакета" mac screenshot show package contents
  3. Перейдите в папку Contents, затем в Resources
  4. Папка игры находится в app.nw mac screenshot app.nw

На всякий случай, вот каким образом выглядит папка игры:

MS Windows (нажмите, чтобы развернуть)

game directory contents on MS Windows

macOS (нажмите, чтобы развернуть)

game directory contents on macOS

GNU/Linux (нажмите, чтобы развернуть)

game directory contents on Linux

Шаг 3. Установка перевода

Распакуйте файлы из архива прямо в папку игры:

unpack copy files

Замены требует только один файл - package.json:

unpack replace package.json

Шаг 4. Первый запуск игры

После запуска игры перейдите в меню "Options". Если вы всё сделали правильно - в опции выбора языка (вкладка "General") появится пункт "Russian":

options menu

ВНИМАНИЕ!!! После выбора "Russian" перезапустите игру!!!

Шаг 5. Второй запуск игры и выбор опций мода

go already animation

Теперь изменения языка игры применены. Вы также можете изменить несколько дополнительных опций, которые, собственно, добавляет мод перевода:

options menu russian

  • Локализация текстур - Включает переведённые надписи на спрайтах, например, на табличках в игровом мире. Включена по-умолчанию.
  • Перевод имени "Lea" - Лея: Более естественно звучащий вариант. Лиа: Сохраняет каноническое произношение. Данная опция призвана разрешить древний холивар двух враждующих групп переводчиков. Тем не менее, по-умолчанию выбран вариант "Лея".

ВНИМАНИЕ! Изменение любой из этих двух опций требует перезапуска игры!

Также стоит упомянуть, какие моды включены в состав перевода. Вы можете включать и выключать установленные моды в меню "Моды", при свежей установке это меню будет выглядеть так:

options mods russian

Краткие описания функционала каждого мода:

  • crosscode-ru (не выключать!) - Русский перевод CrossCode собственной персоной, главный мод в модпаке, содержит файлы (пакеты) с переводами строк и исправления интерфейса специфичные для русского языка.
  • Ultimate Localized UI (не выключать!) - Общие улучшения и исправления интерфейса пользователя, разработан и требуется для crosscode-ru, но теперь используется также и в других проектах перевода CrossCode.
  • Localize Me (не выключать!) - Мод для добавления новых языков в игру, внедрения переводов и изменения прочих региональных настроек, просто необходим для работы crosscode-ru.
  • World map overhaul (опционально) - Улучшенная карта мира, нарисована очень-очень давно одним из ключевых членов команды переводчиков.

ВНИМАНИЕ! Думаю, что это уже стало очевидным, но после включения или выключения модов требуется перезапуск игры!

Шаг 6. Удачи и приятной игры!

new game

Бонус: Как запустить игру на Android

Инструкцию по этому можно прочитать тут.

Авторы

Генеральный сборщик

  • Dimava

Программисты мода

  • dmitmel
  • L-Sherry

Главный редактор

  • Packy

Редакторы

  • Sandorik
  • Mystical Kitsune

Тостеры (тестировщики)

  • ElectroPlayer
  • Sage the Voity

Переводчики

  • Packy
  • Mystical Kitsune
  • Sandorik
  • dymeon
  • MegaGazon
  • Dimava
  • Dustex
  • Rik'Zun
  • Death_Gun
  • RarityDash
  • Sage the Voity
  • ArgonLain
  • DeSio
  • Cilez
  • aspadm
  • ArchonT3
  • MystAxe

Главный корректор

  • dymeon

Корректоры

  • Varenik1226
  • Щепыч

Благодарности

  • MrSuperParadox
  • Yen
  • Настечка
  • MystAxe
  • WatDuhHekBro
  • Notabenoid

Разные вопросы о легальности

Команда crosscode-ru никак не связана с RadicalFishGames. Разрешение на распространение перевода в таком виде, в котором он сейчас есть, было получено (ссылка 1, ссылка 2). Переводы и изображения (ассеты) распространяются под лицензией CC-BY-4.0. Код из этого репозитория распространяется под лицензией MIT.