You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I'm looking into options for localising one of my Rust command line program, and I'm a bit confused about icu4x: How do you actually get from a system locale to the proper ICU4X settings? E.g. consider something like this mixed POSIX locale (what I actually use):
In which ICU crate is the logic to resolve this (and whatever Windows and Mac OS uses, I'm not familiar with programming on those platforms) to the proper locale to use in ICU4X for each feature?
(The reason I use a mixed locale like this, and also many other people I know do, is that message translations tend to be poor and translated error messages ungooglable. But I still want Swedish dates, 24 hour dates, decimal comma, etc)
In addition, what part of ICU4X handles message translation? Looking at the module list in https://docs.rs/icu/latest/icu/ I don't see anything for that. E.g. something like gettext would provide traditionally. Or is that out of scope of this project?
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
ICU4X does not provide any runtime bindings and does not introspect runtime environment for information such as selected locale.
It leaves it to the customer of the system to read host environment settings (such as POSIX locale, Windows Regional Preferences etc.) and provide that to constructors.
As for localization, we intend to bring ICU MessageFormat 2.0 API once it is completed.
Hi,
I'm looking into options for localising one of my Rust command line program, and I'm a bit confused about icu4x: How do you actually get from a system locale to the proper ICU4X settings? E.g. consider something like this mixed POSIX locale (what I actually use):
In which ICU crate is the logic to resolve this (and whatever Windows and Mac OS uses, I'm not familiar with programming on those platforms) to the proper locale to use in ICU4X for each feature?
(The reason I use a mixed locale like this, and also many other people I know do, is that message translations tend to be poor and translated error messages ungooglable. But I still want Swedish dates, 24 hour dates, decimal comma, etc)
In addition, what part of ICU4X handles message translation? Looking at the module list in https://docs.rs/icu/latest/icu/ I don't see anything for that. E.g. something like gettext would provide traditionally. Or is that out of scope of this project?
The text was updated successfully, but these errors were encountered: