This issue was moved to a discussion.
You can continue the conversation there. Go to discussion →
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Chineses translations #1228
Comments
Add Chinese translation for tutorial/cookie-params.md. #2261 |
Add chinese translate for tutorial-middleware. #2334 |
chinese translate python-types.md Add |
docs/zh query_params.md rm superfluous content #2384 |
docs/zh body.md fix code highlight #2385 |
可以互相review发自我的华为手机-------- 原始邮件 --------发件人: maoyibo <notifications@github.com>日期: 2020年11月24日周二 下午3:40收件人: tiangolo/fastapi <fastapi@noreply.github.com>抄送: lpdswing <lpdswing@qq.com>, Comment <comment@noreply.github.com>主 题: Re: [tiangolo/fastapi] [FEATURE] Chineses translations (#1228)
chinese translation add tutorial/sql-databases.md #2379 Add body-nested-models.md
—You are receiving this because you commented.Reply to this email directly, view it on GitHub, or unsubscribe.
|
@maoyibo Thanks.There are still many translated chapters not mentioned in this issue. Check the currently existing pull requests before you starting a new chapter. |
I'll complete next 3 chapers in this week:
|
@waynerv I have already translated half of tutorial/reponse-model.md. How is your progress? |
@maoyibo Already done..... |
Ok I will review you PR. |
I recently translated the chapter of Dependencies. There are some glossary that I'm not sure of translating accurately. Please review it. @waynerv and other friends. |
I'll complete these 5 chapters in next 2 weeks:
|
我现在正在学习 FastAPI,也想为翻译中文提供一些帮助。我可以加入你们吗? @waynerv @RunningIkkyu @maoyibo |
@blt232018 Hi,欢迎加入 FastAPI 文档的中文翻译,你只需要按照文档的指引提交 PR 就可以了,另外在开始前将你想翻译的章节发到这个 issue 里面,以防其他人重复翻译。也欢迎你 review 已经提交的中文翻译 PR。 |
@waynerv 谢谢!现在有没有 FastAPI 文档中文翻译专门的微信群或者其它方便即时交流的途径?如果有的话请告诉我。 有一个问题是,有些已经完成翻译的的章节并不是按照文档顺序。所以有必要有一个即时交流的群,定期汇总更新未翻译的章节以及研究讨论翻译中遇到的问题,这样不用每次花费时间翻看所有的评论来确定自己打算翻译的章节是不是已经完成了。 |
@blt232018 你把你的微信号发我邮箱吧,我加你😄 |
@waynerv 谢谢,我已经发邮件给你了。😁😁😁 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #4505 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #4529 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #4999 🎉 |
1 similar comment
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #4999 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #4971 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #4969 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5255 🎉 |
I want to join and have sent you an email. @waynerv |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5416 🎉 |
I will translate the following chapters.
|
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5591 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #2526 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #2440 🎉 |
Hi, everyone! I would like to help Chinese translations with FastAPI. So is there any translations or PR that I can help? |
Yep! You could help review these PRs: https://github.com/tiangolo/fastapi/pulls?q=is%3Aopen+is%3Apr+label%3Alang-zh+label%3A%22awaiting+review%22 |
this one #5591 |
How to deal with PRs like this #3815 (comment), the author may be offline. |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5830 🎉 |
Good news everyone! 😉 There's a new translation PR to be reviewed: #5925 🎉 |
This issue was moved to a discussion.
You can continue the conversation there. Go to discussion →
Chinese translation tracking
Is your feature request related to a problem
Is your feature request related to a problem?
I want to be able to track chapters that are in progress or already translated.
The solution you would like
Each person who is working in a chapter should notify in this issue. Comment with the name of the file. If more than two weeks are passed, other people can take this file.
Describe alternatives you've considered
We use notion to distribution chapter and tracking translating sate.
If you want join our, you can contact with us. @waynerv @RunningIkkyu
Additional context
It ’s okay to talk about this in this issue.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: