We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Sorry for the issue spam, I swear this is the last one ;)
When the python extractor encounters multiple ngettext calls with differing plurals:
ngettext
ngettext("foo", "foos", 2) ngettext("foo", "bars", 2)
I think it would be a good idea to show a warning as this probably not intentional.
The po file entry currently uses the plural from the first call (I don't think it's specified anywhere what we should do in this case)
#: test2.py:1 test2.py:2 msgid "foo" msgid_plural "foos" msgstr[0] "" msgstr[1] ""
babel version 2.12.1
2.12.1
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
No branches or pull requests
Overview Description
Sorry for the issue spam, I swear this is the last one ;)
When the python extractor encounters multiple
ngettext
calls with differing plurals:I think it would be a good idea to show a warning as this probably not intentional.
The po file entry currently uses the plural from the first call (I don't think it's specified anywhere what we should do in this case)
Additional Information
babel version
2.12.1
The text was updated successfully, but these errors were encountered: