/
project-info-reports_pl.properties
177 lines (176 loc) · 24.9 KB
/
project-info-reports_pl.properties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
# or more contributor license agreements. See the NOTICE file
# distributed with this work for additional information
# regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
# "License"); you may not use this file except in compliance
# with the License. You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
# software distributed under the License is distributed on an
# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
# KIND, either express or implied. See the License for the
# specific language governing permissions and limitations
# under the License.
report.ci-management.access = Dost\u0119p
report.ci-management.anthill.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
report.ci-management.bamboo.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Bamboo, http://www.atlassian.com/software/bamboo/}.
report.ci-management.buildforge.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Build Forge, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
report.ci-management.continuum.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Continuum, http://continuum.apache.org/}.
report.ci-management.cruisecontrol.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
report.ci-management.description = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do definicji wszystkich system\u00F3w Continuous Integration, kt\u00F3re regularnie i cz\u0119sto kompiluj\u0105 i testuj\u0105 kod.
report.ci-management.general.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu Continuous Integration.
report.ci-management.hudson.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Hudson, http://hudson-ci.org/}.
report.ci-management.jenkins.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Jenkins, https://www.jenkins.io/}.
report.ci-management.luntbuild.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
report.ci-management.teamcity.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {TeamCity, https://www.jetbrains.com/teamcity/}.
report.ci-management.travis.intro = Projekt ten u\u017Cywa systemu {Travis CI, https://travis-ci.org/}.
report.ci-management.name = Continuous Integration
report.ci-management.nocim = Nie zdefiniowano system\u00F3w Continuous Integration dla tego projektu. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
report.ci-management.notifiers.column.address = Adres
report.ci-management.notifiers.column.configuration = Konfiguracja
report.ci-management.notifiers.column.type = Typ
report.ci-management.notifiers.intro = Konfiguracji powiadamiania developer\u00F3w/u\u017Cytkownik\u00F3w kiedy kompilacja nie powiedzie si\u0119, w\u0142\u0105cznie z informacj\u0105 o u\u017Cytkowniku i trybem powiadamiania.
report.ci-management.notifiers.nolist = Nie zdefiniowano systemu powiadamiania. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
report.ci-management.notifiers.title = Powiadamianie
report.ci-management.nourl = Nie zdefiniowano adresu systemu Continuous Integration.
report.ci-management.overview.title = Przegl\u0105d
report.ci-management.title = Continuous Integration
report.ci-management.url = Poni\u017Cszej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu Continuous Integration u\u017Cywanego w tym projekcie.
report.dependencies.column.artifactId = ID artefaktu (ArtifactId)
report.dependencies.column.description = Opis (Description)
report.dependencies.column.groupId = ID grupy (GroupId)
report.dependencies.column.optional = Optional
report.dependencies.column.url = Adres (URL)
report.dependencies.column.version = Wersja (Version)
report.dependencies.description = Dokument ten zawiera list\u0119 zale\u017Cno\u015Bci projektu i dostarcza informacje na temat ka\u017Cdej z zale\u017Cno\u015Bci.
report.dependencies.graph.tables.licenses = Licencja
report.dependencies.graph.tables.unknown =
report.dependencies.name = Zale\u017Cno\u015Bci
report.dependencies.nolist = Projekt nie ma zale\u017Cno\u015Bci. Jest samodzieln\u0105 aplikacj\u0105, kt\u00F3ra nie zale\u017Cy od innych projekt\u00F3w.
report.dependencies.title = Zale\u017Cno\u015Bci projektu
report.dependencies.transitive.intro = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 lista zale\u017Cno\u015Bci przechodnich projektu. Zale\u017Cno\u015Bci przechodnie s\u0105 zale\u017Cno\u015Bciami innych zale\u017Cno\u015Bci projektu:
report.dependencies.transitive.nolist = \u017Badne zale\u017Cno\u015Bci przechodnie nie s\u0105 wymagane dla tego projektu.
report.dependencies.transitive.title = Zale\u017Cno\u015Bci przechodnie
report.index.nodescription = Brak opisu powi\u0105zanego z tym projektem.
report.index.title = Witamy na stronach
report.issue-management.bugzilla.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}.
report.issue-management.description = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do systemu \u015Bledzenia zada\u0144 (issue management system) dla tego projektu. Zadania (b\u0142\u0119dy, rozbudowa funkcjonalno\u015Bci, pro\u015Bby o zmiany) mog\u0105 by\u0107 dodawane i wyszukiwane pod podanym adresem.
report.issue-management.general.intro = Projekt ten korzysta z systemu \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Management System) do zarz\u0105dzania swoimi zadaniami.
report.issue-management.intro = Zdania, b\u0142\u0119dy i pro\u015Bby o now\u0105 funkcjonalno\u015B\u0107 tego projektu powinny by\u0107 zg\u0142aszane przez system \u015Bledzenia zada\u0144 (issue tracking system).
report.issue-management.jira.intro = Projekt ten korzysta z systemu {JIRA, http://www.atlassian.com/software/jira} - aplikacji (opartej o architektur\u0119 J2EE) do \u015Bledzenia zada\u0144 i zarz\u0105dzania projektami.
report.issue-management.name = System \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking)
report.issue-management.noissueManagement = Nie zdefiniowano systemu \u015Bledzenia zada\u0144. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
report.issue-management.overview.title = Przegl\u0105d
report.issue-management.scarab.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Scarab, http://scarab.tigris.org/}.
report.issue-management.title = System \u015Bledzenia zada\u0144 (Issue Tracking)
report.licenses.description = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do licencji projektu.
report.licenses.name = Licencja projektu
report.licenses.nolicense = Nie zdefiniowano licencji dla projektu.
report.licenses.overview.intro = Zazwyczaj wymienione licencje projektu s\u0105 licencjami samego projektu, a nie licencjami zale\u017Cno\u015Bci.
report.licenses.overview.title = Przegl\u0105d
report.licenses.title = Licencja projektu
report.mailing-lists.column.archive = Archiwum
report.mailing-lists.column.name = Nazwa
report.mailing-lists.column.otherArchives = Inne archiwa
report.mailing-lists.column.post = Wy\u015Blij
report.mailing-lists.column.subscribe = Subskrypcja
report.mailing-lists.column.unsubscribe = Wypisanie z subskrypcji
report.mailing-lists.description = Dokument ten zawiera informacje o subskrypcji i archiwum list emailowych tego projektu.
report.mailing-lists.intro = Oto listy emailowe, kt\u00F3re za\u0142o\u017Cono dla tego projektu. Dla ka\u017Cdej z listy podano \u0142\u0105cze do zapisania si\u0119 do listy, do wypisania si\u0119 z listy oraz do archiwum listy.
report.mailing-lists.name = Listy emailowe
report.mailing-lists.nolist = Brak list emailowych powi\u0105zanych z tym projektem.
report.mailing-lists.title = Listy emailowe projektu
report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro = U\u017Cytkownicy, kt\u00F3rzy znajduj\u0105 si\u0119 za firmow\u0105 zapor\u0105 sieciow\u0105, program {CVSGrab, http://cvsgrab.sourceforge.net/} mo\u017Ce pobra\u0107 repozytorium za pomoc\u0105 CVSView.
report.scm.accessbehindfirewall.general.intro = Sprawd\u017A w dokumentacji u\u017Cytego systemu zarz\u0105dzania wersjami (SCM) informacje o dost\u0119pie zza zapory sieciowej.
report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro = U\u017Cytkownicy, kt\u00F3rzy znajduj\u0105 si\u0119 za firmow\u0105 zapor\u0105 sieciow\u0105 blokuj\u0105c\u0105 dost\u0119p do repozytorium Subversion za pomoc\u0105 protoko\u0142u HTTP, mog\u0105 uzyska\u0107 dost\u0119p do repozytorium u\u017Cywaj\u0105c dost\u0119pu developer\u00F3w:
report.scm.accessbehindfirewall.title = Dost\u0119p zza zapory sieciowej
report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro1 = Klient systemu Subversion mo\u017Ce korzysta\u0107 z serwera proxy, je\u015Bli go tak skonfigurujesz. Najpierw zmie\u0144 plik konfiguracyjny w sekcji "servers", aby wskaza\u0107 u\u017Cywany serwer proxy. Po\u0142o\u017Cenie pliku zale\u017Cy od systemu operacyjnego. Pod Linuksem lub Unixem znajduje si\u0119 w katalogu "~/.subversion". Pod Windows znajduje si\u0119 w katalogu "%APPDATA%\\Subversion". (Spr\u00F3buj wykona\u0107 polecenie "echo %APPDATA%", zwr\u00F3\u0107 uwag\u0119, \u017Ce jest to katalog ukryty).
report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro2 = W pliku znajduje si\u0119 opis co nale\u017Cy zrobi\u0107. Je\u015Bli nie masz tego pliku, pobierz najnowsz\u0105 wersj\u0119 klienta Subversion i uruchom dowoln\u0105 jego komend\u0119; spowoduje to utworzenie katalogu i szablon\u00F3w plik\u00F3w z konfiguracj\u0105.
report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro3 = Przyk\u0142ad: Otw\u00F3rz plik 'servers' i dodaj co\u015B takiego:
report.scm.accessthroughtproxy.title = Dost\u0119p poprzez proxy
report.scm.anonymousaccess.cvs.intro = Repozytiorum CVS tego projektu jest dost\u0119pne poprzez anonimowy CVS z u\u017Cyciem nast\u0119puj\u0105cej komendy. Przy pytaniu o has\u0142o nale\u017Cy wcisn\u0105\u0107 Enter.
report.scm.anonymousaccess.general.intro = Sprawd\u017A w dokumentacji u\u017Cytego systemu zarz\u0105dzania wersjami (SCM) informacje o dost\u0119pie anonimowym. Adres repozytorium:
report.scm.anonymousaccess.svn.intro = Kod \u017Ar\u00F3d\u0142owy jest dost\u0119pny poprzez anonimowy Subversion za pomoc\u0105 komendy:
report.scm.anonymousaccess.title = Dost\u0119p anonimowy
report.scm.clearcase.intro = Projekt ten korzysta z systemu {ClearCase, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/clearcase/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informacje o u\u017Cywaniu systemu ClearCase mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf, http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf}.
report.scm.cvs.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Concurrent Versions System, http://www.cvshome.org/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informajce o u\u017Cywaniu systemu CVS mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://cvsbook.red-bean.com/, http://cvsbook.red-bean.com/}.
report.scm.description = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 \u0142\u0105cze do repozytorium kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego dost\u0119pnego z poziomu przegl\u0105darki.
report.scm.devaccess.clearcase.intro = Tylko developerzy projektu maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium ClearCase za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107.
report.scm.devaccess.cvs.intro = Tylko developerzy maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium CVS za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107.
report.scm.devaccess.general.intro = Sprawd\u017A w dokumentacji u\u017Cytego systemu zarz\u0105dzania wersjami (SCM) informacje o dost\u0119pie dla developer\u00F3w. Adres repozytorium:
report.scm.devaccess.perforce.intro = Tylko developerzy maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium Perforce za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107.
report.scm.devaccess.starteam.intro = Tylko developerzy projektu maj\u0105 dost\u0119p do repozytorium Starteam za pomoc\u0105 tej metody. Podmie\u0144 nazw\u0119 u\u017Cytkownika na odpowiedni\u0105 warto\u015B\u0107.
report.scm.devaccess.svn.intro1.https = Ka\u017Cdy ma dost\u0119p do repozytorium Subversion za pomoc\u0105 protoko\u0142u HTTPS, ale developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion przez HTTPS.
report.scm.devaccess.svn.intro1.other = Developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion.
report.scm.devaccess.svn.intro1.svn = Developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion przez SVN.
report.scm.devaccess.svn.intro1.svnssh = Developerzy musz\u0105 korzysta\u0107 z repozytorium Subversion przez SVN+SSH.
report.scm.devaccess.svn.intro2 = Aby wysy\u0142a\u0107 zmiany do repozytorium, wykonaj nast\u0119puj\u0105ce polecenie (svn zapyta o Twoje has\u0142o)
report.scm.devaccess.title = Dost\u0119p dla developer\u00F3w
report.scm.general.intro = Projekt ten korzysta z systemu zarz\u0105dzania wersjami do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym.
report.scm.name = Repozytorium z kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym
report.scm.noscm = Nie zdefiniowano \u017Cadnego systemu zarz\u0105dania wersjami. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
report.scm.overview.title = Przegl\u0105d
report.scm.perforce.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Perforce, http://www.perforce.com/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informacje o u\u017Cywaniu systemu Perforce mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html, http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html}.
report.scm.starteam.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Starteam, http://www.borland.com/us/products/starteam/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym.
report.scm.svn.intro = Projekt ten korzysta z systemu {Subversion, http://subversion.apache.org/} do zarz\u0105dzania swoim kodem \u017Ar\u00F3d\u0142owym. Informacje o u\u017Cywaniu systemu Subversion mo\u017Cna znale\u017A\u0107 pod adresem {http://svnbook.red-bean.com/, http://svnbook.red-bean.com/}.
report.scm.title = Repozytorium kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego
report.scm.webaccess.nourl = Nie zdefiniowano dost\u0119pu do kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego projektu z poziomu przegl\u0105darki. Prosz\u0119 spr\u00F3bowa\u0107 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
report.scm.webaccess.title = Dost\u0119p przez przegl\u0105dark\u0119
report.scm.webaccess.url = Poni\u017Cej znajduje is\u0119 \u0142acze do kodu \u017Ar\u00F3d\u0142owego dost\u0119pnego z poziomu przegl\u0105darki.
report.team.contributors.actualtime = Aktualny czas(GMT)
report.team.contributors.email = Email
report.team.contributors.intro = Poni\u017Cej wymienione osoby wspieraj\u0105 projekt poprzez sugestie, poprawki i dokumentacj\u0119.
report.team.contributors.name = Imi\u0119 i nazwisko
report.team.contributors.organization = Organizacja
report.team.contributors.organizationurl = Adres organizacji (URL)
report.team.contributors.properties = W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci
report.team.contributors.roles = Role
report.team.contributors.timezone = Strefa czasowa
report.team.contributors.title = Osoby wspieraj\u0105ce
report.team.contributors.url = Adres (URL)
report.team.description = Dokument ten dostarcza informacji o cz\u0142onkach zespo\u0142u projektu. S\u0105 to osoby, kt\u00F3re wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu.
report.team.developers.actualtime = Aktualny czas (GMT)
report.team.developers.email = Email
report.team.developers.id = Id
report.team.developers.intro = Poni\u017Cej znajduje si\u0119 lista os\u00F3b z pe\u0142nymi prawami dost\u0119pu do \u017Ar\u00F3de\u0142, kt\u00F3re bezpo\u015Brednio wnios\u0142y jaki\u015B wk\u0142ad do tego projektu.
report.team.developers.name = Imi\u0119 i nazwisko
report.team.developers.organization = Organizacja
report.team.developers.organizationurl = Adres organizacji (URL)
report.team.developers.properties = W\u0142a\u015Bciwo\u015Bci
report.team.developers.roles = Role
report.team.developers.timezone = Strefa czasowa
report.team.developers.title = Cz\u0142onkowie
report.team.developers.url = Adres (URL)
report.team.intro.description1 = Projektu odnosz\u0105ce sukcesy wymagaj\u0105 pracy wielu os\u00F3b odgrywaj\u0105cych r\u00F3\u017Cne role. Niekt\u00F3rzy cz\u0142onkowie pisz\u0105 kod lub dokumentacj\u0119, inni pomagaj\u0105 jako testerzy wysy\u0142aj\u0105c poprawki i sugestie.
report.team.intro.description2 = Zesp\u00F3\u0142 sk\u0142ada si\u0119 z cz\u0142onk\u00F3w i os\u00F3b wspieraj\u0105cych. Cz\u0142onkowie maj\u0105 bezpo\u015Brednio dost\u0119p do \u017Ar\u00F3de\u0142 projektu i aktywnie rozwijaj\u0105 kod projektu. Osoby wspieraj\u0105ce doskonal\u0105 projekt poprzez przesy\u0142ane poprawki i sugestie dla cz\u0142onk\u00F3w. Liczba os\u00F3b wspieraj\u0105cych jest nieograniczona. Zaanga\u017Cuj si\u0119 ju\u017C dzisiaj. Wszelka pomoc jest mile widziana.
report.team.intro.title = Zesp\u00F3\u0142
report.team.name = Zesp\u00F3\u0142 projektu
report.team.nocontributor = Brak os\u00F3b wspieraj\u0105cych ten projekt. Prosz\u0119 sprawdzi\u0107 t\u0105 list\u0119 w p\u00F3\u017Aniejszym terminie.
report.team.nodeveloper = Brak os\u00F3b pracuj\u0105cych nad tym projektem.
report.team.title = Lista zespo\u0142u
report.dependency-management.name = Menad\u017Cer zale\u017Cno\u015Bci
report.dependency-management.description = Lista zale\u017Cno\u015Bci w zdefiniowana w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci
report.dependency-management.title = Menad\u017Cer zale\u017Cno\u015Bci projektu
report.dependency-management.nolist = Nie zdefiniowano \u017Cadnych zale\u017Cno\u015Bci.
report.dependency-management.column.groupId = GroupId
report.dependency-management.column.artifactId = ArtifactId
report.dependency-management.column.version = Version
report.dependency-management.column.classifier = Classifier
report.dependency-management.column.type = Typ
report.dependency-management.intro.compile = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu compile zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich uruchomienia:
report.dependency-management.intro.provided = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu provided zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich kompilacji, powinny by\u015B dostarczone oddzielnie:
report.dependency-management.intro.runtime = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu runtime zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich uruchomienia:
report.dependency-management.intro.system = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu system zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu ich kompilacji:
report.dependency-management.intro.test = Poni\u017Csza lista zawiera zale\u017Cno\u015Bci dla zakresu test zdefiniowane w menad\u017Cerze zale\u017Cno\u015Bci projektu. Zale\u017Cno\u015Bci mog\u0105 by\u015B dodane do nast\u0119puj\u0105cych modu\u0142\u00F3w w celu kompilacji uruchomienia test\u00F3w:
report.plugin-management.name = Menad\u017Cer wtyczek
report.plugin-management.description = Lista wtyczek w zdefiniowana w menad\u017Cerze wtyczek.
report.plugin-management.title = Menad\u017Cer wtyczek projektu
report.plugins.name = Wtyczki projektu
report.plugins.description = Lista wtyczek i wtyczek raportowych u\u017Cywanych w tym projekcie
report.plugins.build.title = Wtyczki
report.plugins.report.title = Wtyczki raportowe
report.plugins.nolist = Nie zdefiniowano \u017Cadnych wtyczek dla projektu.
report.plugins.report.nolist = Nie zdefiniowano \u017Cadnych wtyczek raportowych.