-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 955
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Check strings using dennis #1252
Comments
Weblate does already have it's own checks framework (which in some things overlap with dennis). I'm not really sure how to mix these together. Weblate checks do rely on the database as well to get some metadata or to look at other translations in same project... Also some checks are intentionally not there (URL difference) as this is really something for manual review rather than automated check. For example it is perfectly okay if Checking rst syntax is definitely something we lack right now, but that does not seem to be existing in dennis as well. |
I've created two Allow translated URLs is mozilla/dennis#80 However even without those fixes, most It would be good if the validation of translation messages is done in an external package, which can be used outside of weblate. If not Or maybe the existing weblate checkers can be separated from the webapp into a new package? So then a linter CLI can be wrapped around them. |
Weblate uses separate set of checks and does not use pofilter ones. The reason was that in time I wrote this, several checks there were broken in way I didn't want to use them and they didn't accept contributions back then (PRs were stuck for year or so). That's why I've written own framework what allowed us to use database stored metadata. The database access is one of things where Weblate checks do not fit into other modules, but maybe the code could be written in a way usable in Weblate and separately as well. |
If it helps, Dennis is both a commandline as well as a library. I built it with the intention that it'd be used by other systems. I had similar issues with pofilter and translate toolkit which pushed me into writing Dennis. |
Going though old issues and I'm still not sure this is good idea. However the main question before I start considering this again is: Is Dennis still maintained? Last commit seems to be more than one year old... |
Dennis is still maintained. It hasn't had a release in a while because not much work has been done on it. It pretty much does what it needs to. If there are things you're interested in working on, I'm happy to review PRs. |
I finally found some time to look at Dennis and I don't think it's much useful for Weblate:
On the other side, it has some useful source checks which we do not have right now. |
dennis (github) provides some linting of translation strings.
phpmyadmin/localized_docs#2 shows some of the problems which can be caught either at the initial data entry, or maybe weblate should allow the problematic translation to be saved and then include these strings in the "Strings to check" UI.
Want to back this issue? Post a bounty on it! We accept bounties via Bountysource.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: