/
songs.json
4697 lines (4697 loc) · 551 KB
/
songs.json
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
{
"id": "1",
"title": "’k Heb mijn wagen volgeladen",
"page": "483",
"info": "k-heb-mijn-wagen-volgeladen",
"text": "1. \n’k Heb mijn wagen volgeladen,\nVol met oude wijven;\nToen ze op de marrekt kwamen\nBegonnen zij te kijven,\nNu neem ik van mijn levensdagen\nGeen oude wijven meer op mijn wagen!\nHop, paardje hop! (bis).\n\n2. \n’k Heb mijn wagen volgeladen,\nVol met oude mannen;\nToen zij op de marrekt kwamen\nGingen ze samenspannen.\nNu neem ik van mijn levensdagen\nGeen oude mannen meer op mijn wagen!\nHop, paardje hop! (bis).\n\n3. \n’k Heb mijn wagen volgeladen,\nVol met jonge meisjes;\nToen zij op de marrekt kwamen,\nZongen zij als sijsjes.\nNu neem ik van mijn levensdagen\nSteeds jonge meisjes op mijn wagen!\nHop, paardje hop! (bis)."
},
{
"id": "2",
"title": "’k Zat overlaatst te dromen",
"page": "242",
"info": "k-zat-overlaatst-te-dromen",
"text": "1.\n’k Zat overlaatst te dromen,\nTe dromen op mijn kot,\nMijn hoofd dat was van ’t blokken\nOm zo te zeggen zot:\nIk dacht op mijn verleden,\nOp mijne jonge jeugd\nOp al die blijde dagen,\nGesleten in de vreugd.\nEn met het oog vol tranen,\nZong ik, met waar verdriet:\nO, dagen, zoete dagen\nWaarom toch bleeft ge niet?\n\n2.\nToen ik voor ’t eerst in Leuven\nStudeerde aan d’hogeschool,\nWas ik zo’n brave jongen,\nOprecht een goede zool!\n’k Had schrik van eens te rollen\nEn eens op zwier te gaan,\nWant steeds had ik ’t examen\nVoor mijne ogen staan.\nMaar dat kon al niet baten:\nDe leraars wisten ’t niet!\nO, leraars, strenge leraars,\nU toch vergeet ik niet.\n\n3.\nToch werd ik langsom stouter;\nIk mocht weldra het bier,\nEn ’k trok soms met de vrienden\nEens op ’nen fermen zwier.\nSinds dronk ik menigmalen\nEen stuk in mijnen kraag;\nEn dat tot ’t grootste nadeel\nVan mijne arme maag!\nEn ’s nachts in ’t licht der mane,\nZong ik haar soms een lied:\nEi, maantje, lieve maantje,\nDat ook vergeet ik niet!\n\n4.\n’k Trof in ’t studentenleven,\nSoms wondre dingen aan,\nEn ’k ben voor vele “coursen”\nTe laat meest opgestaan.\n’k Hield veel van rond te dolen\nNaar bos en open veld\nEn naar dat “Zoete Water”.\nWaar, naar men ons vertelt,\nSoms een goedhert’ge jongen\n’Nen eierkoek aanbiedt.\nO water, Zoete Water,\nU ook vergeet ik niet!\n\n5.\n’k Heb in deez’ laatste jaren\nVeel meisjes zot gevrijd;\nEn ’k was, God weet hoe dikwijls,\nIn ’s Heren gaard verblijd!\n’k Zag in den Dijl veel water\nZacht vloeien naar de zee;\nZo trokken onverbid’lijk\nMijn schone dagen mee!\nNu is het al verdwenen,\nVerwelkt, vergaan, te niet!\nO zoet studentenleven,\nU toch vergeet ik niet!"
},
{
"id": "3",
"title": "’s Gibt kein schöner Leben als Studentenleben",
"page": "261",
"info": "s-gibt-kein-schoner-leben-als-studentenleben",
"text": "1.\n’s Gibt kein schöner Leben\nAls Studentenleben,\nWie es Bacchus und Cambrinus schuf;\nIn die Kneipen laufen\nUnd sein Geld versaufen\nIst ein hoher, herrlicher Beruf.\nIst das Moos entschwunden, 1)\nWird ein Bär gebunden, 2)\nImmer geht’s in dulce jubilo;\nIst kein Geld in Bänken,\nIst doch Pump in Schänken\nFür den kreuzfidelen Studio. 3)\n\n2.\nVater spricht: “Das Raufen\nUnd das Kneipenlaufen\nNutzt dir zum Examen keinen Deut!”\nDoch dabei vergisst er,\nDass er ein Philister; 4)\nUnd dass jedes Ding hat seine Zeit.\nTraun! das hiesse lästern,\nSchon noch sechs Semestern\nEin Examen! Nein, das geht nicht so!\nMöchte nie auf Erden\nEtwas anders werden\nAls ein kreuzfideler Studio."
},
{
"id": "4",
"title": "’t Heeft ons deugd gedaan",
"page": "268",
"info": "t-heeft-ons-deugd-gedaan",
"text": "’t Heeft ons deugd gedaan (bis)\nAan ons hartje (bis)\n’t Heeft ons deugd gedaan\nAan ons jeugdig hartje."
},
{
"id": "5",
"title": "’t Ros Beyaard",
"page": "315",
"info": "t-ros-beyaard",
"text": "1.\n’t Ros Beyaard doet zijn ronde\nIn de stad van Dendermonde;\nDie van Aalst die zijn zo kwaad\nOmdat hier ’t Ros Beyaard gaat.\n\nKeerzang:\n\nDe vier Aymonskinderen jent\nMet blanke zweerd in d’hand\nZiet ze rijden:\n’t Zijn de schoonste al van ons land!\n\n2.\n’t Ros Beyaards ogen fonk’len,\nZijne brede manen kronk’len,\nEn hij wendt hem fraai en vlug,\nMet vier broers op zijnen rug.\n\n3.\nHun harnas schild en lansen\nBlinken bij de zonneglansen,\nEn den beiaard ’t vooisken geeft,\nDaar het ros zijn eer in heeft.\n\n4.\n’t Ros Beyaard is verheven,\nHeeft hem in het vuur begeven,\nEn het week op ’t oorlogsveld,\nAlles voor zijn groot geweld."
},
{
"id": "6",
"title": "’t Vliegerke",
"page": "481",
"info": "t-vliegerke",
"text": "1. \n’k Ben nie al te zot van ’t spel, maar ’k vange gere musschen;\nMarblen, toppen kan ik wel, maar daarin ben ik nie fel!\n’k Zie tegenwoordig overal, en ook al in mijn strate,\nJongens schuppen op nen bal, maar ik spele ’t liefst van al:\n\nRefrein:\nMee mijne vlieger, mee zijne steert,\nDie gaat omhoge, ’t is ’t ziene weerd;\n’k Geve maar klauwe, op mijn gemak,\n’k Heb nog drij bollekes in mijne zak!\n\n2. \nMietje van de koolmarsjant, een meiske uit mijn strate,\nKeurde mijne cerf-volant, en ze had er ’t handje van,\nWant zo rap alsof de wind was ze aan ’t spelen mee mijn klauwen,\nEn ze zei: “’t Es ’t spele weerd, want hij heeft ne goeie steert!”.\n\nRefrein:\nJa, mijne vlieger, mee... twee bollekes...\n\n3. \nTsjeef liet zijne vlieger op van tsjoepe, tsjoepe, tsjoepe,\nMaar hij stuikt’ op zijne kop, en muile dat hij trok;\nZijn spankoorde was veel te kort en mee zijn tsietse klauwe,\nEn daarbij was zijne steert geen sjieke toebak weerd.\n\nRefrein:\nMaar mijne vlieger, mee... één bolleke...\n\n4. \nOverlaast op ’t St.-Denijsplein, mijne vlieger was aan ’t zweven,\n’t Er kwam een wijf, een groot venijn, en ze zei: “Da mag nie zijn,\nHij hangt te veel in mijne weg!”; ze begost eraan te sleuren,\nEn op één, twee, drij, pardaf, de koorde schoot eraf!\nRefrein:\nHij was gaan vliegen, al mee de wind,\n’k Stonde te schriemen, ’k was maar een kind,\nMijne bol klauwe, diene ging ne gang,\nDa zal ’k onthouden, mijn leven lang!"
},
{
"id": "7",
"title": "A la claire Fontaine",
"page": "466",
"info": "a-la-claire-fontaine",
"text": "1. \nA la claire Fontaine\nM’en allant promener,\nJ’ai trouvé l’eau si belle\nQue je m’y suis baigné.\n\nRefrain:\nIl y a longtemps que je t’aime\njamais je ne t’oublierai...\n\n2. \nSous les feuilles d’un chêne\nJe me suis fait sécher\nSur la plus haute branche\nLe rossignol chantait.\n\n3. \nChante rossignol, chante,\nToi qui as le coeur gai;\nTu as le coeur à rire,\nMoi je l’ai à pleurer.\n\n4. \nJ’ai perdu mon amie\nSans l’avoir mérité,\nPour un bouquet de roses\nQue je lui refusai.\n\n5. \nJe voudrais que la rose\nFût encore à planter\nEt que ma douce amie\nFût encore à m’aimer."
},
{
"id": "8",
"title": "A, a, a, valete studia",
"page": "215",
"info": "a-a-a-valete-studia",
"text": "1.\nA, a, a, valete, studia!\nStudia relinquimus\nPatriam repetimus\nA, a, a, valete, studia!\n\n2.\nE, e, e, ite, miseriae!\nInstant nobis feriae,\nTempus est laetitiae.\nE, e, e, ite, miseriae!\n\n3.\nI, i, i, vivant philosophi!\nStudiosi parvuli\nEtiam sunt bibuli,\nI, i, i, vivant philosophi!\n\n4.\nO, o, o, nil est in poculo:\nRepleatur denuo!\nNummi sunt in sacculo,\nO, o, o, nil est in poculo.\n\n5.\nU, u, u, ingente spiritu!\nCelebramus epulas!\nCras habemus ferias,\nU, u, u, ingente spiritu!\n\n6.\nIJ, ij, ij, kom schenk en drink met mij;\nWant wij zijn hier niet gekomen\nOm te slapen of te dromen.\nIJ, ij, ij, kom schenk en drink met mij."
},
{
"id": "9",
"title": "A.S.K.-Stuwer",
"page": "126",
"info": "a-s-k-stuwer",
"text": "1. \nWe zitten aan de toog met een pintje in de hand\ntotdat we van den ethanol bezwijken,\nde tofste club van’t land, de koepel uit de rand\nvan campus Middelheim en Drie Eiken.\n\nKeerzang:\nBlauw groen blauw, we zijn er ook voor jou\nwij zijn ASK-Stuwer.\nEen cantus of TD, ons krijgde altijd mee,\ndan feesten we tot in de vroege uren.\n\n2. \nVrijen en zuipen, student zijn is plezant\nhet leven is meer dan studeren,\nde boeken aan de kant, op feestjes vaste klant,\nonze club zullen wij altijd eren!"
},
{
"id": "10",
"title": "Aan de schachten",
"page": "218",
"info": "aan-de-schachten",
"text": "1.\nTracht ’t kollegie te vergeten,\nSchachten, en het dood Latijn,\nDat u nievers meer in Leuven\nKan van nut of dienste zijn.\nTracht ’t kollegie te vergeten\nMaar onthoudt de wijze les:\n“Numquam soli, semper tres” (bis).\n\n2.\nLeert de blijde vrijheid kennen,\nLeuven, leven en genot!\nLaat de domgeleerde blokkers\nZich begraven op hun kot!\nLeert de blijde vrijheid kennen\nEn begrijpt de wijze les:\n“Numquam soli, semper tres” (bis).\n\n3.\nZingt en buldert ’s avonds late,\nStaakt uw woelig tieren niet,\nTot de laatste en meeste slaper\nDuizelachtig wakker schiet.\nZingt en buldert ’s avonds late\nEn begrijpt de wijze les:\n“Numquam soli, semper tres” (bis).\n\n4.\nTergt de grillige “pandoeren”,\nWijkt voor niemand en miskent\nAl de zotte stipulatiën\nVan ’t politiereglement.\nTergt de grillige “pandoeren”\nEn begrijpt de wijze les:\n“Numquam soli, semper tres” (bis).\n\n5.\nLeve Leuven en de vreugde\nNumquam soli, hard gevierd!\nGeen pandoeren mogen rusten!\nNooit allene roept en tiert;\nWant men bezingt slechts in juli,\nOp ’t exaam de dwaze les:\n“Semper soli, numquam tres” (bis)."
},
{
"id": "11",
"title": "Aan U alleen",
"page": "---/---",
"info": "aan-u-alleen",
"text": "Geen avondwind en ruist zo zoet\nIn ’t stille van den tijd,\nDat mijn gedacht iets anders doet\nDan zoeken waar gij zijt.\nOf hij op bloemen zegepraalt,\nMij laat hij koud als steen:\nIk denk aan u, waar gij ook dwaalt,\nAan u, aan u alleen!\n\nGeen starreken verleidt er mij,\nIk zie uw ogenpaar,\nDat in mijn harte blinkt zo blij,\nDan zijt gij weder daar!\nWanneer uw oog in ’t mijne straalt,\nGeen afstand is er, neen:\nIk denk aan u, waar gij ook dwaalt,\nAan u, aan u alleen!\n\nGéén kloksken klinkt er uit de vert\nZoo vredig over ’t land,\nDat het een wijlken uit mijn hert\nUw stille stemme bant.\nWat ook zijn lieve klank verhaalt,\nWij spreken steeds met een:\nIk denk aan u, waar gij ook dwaalt,\nAan u, aan u alleen!"
},
{
"id": "12",
"title": "Abschied",
"page": "459",
"info": "abschied",
"text": "Muß i’ denn, muß i’ denn\nZum Städtele hinaus, Städtele hinaus,\nUnd du, mein Schatz, bleibst hier.\nWenn i’ komm, wenn i’ komm,\nWenn i’ wieder, wieder komm\nKehr i’ ein, mein Schatz, bei dir.\nKann i’ gleich net allweil bei dir sein,\nHan i’ doch mein Freud’ an dir.\nWenn i’ komm, wenn i’ komm,\nWenn I’ wieder, wiederkomm,\nWieder, wiederkomm, kehr i’ ein,\nMein Schatz bei dir.\n\nWie du weinst, wie du weinst,\nDaß ich wandere muß, wandere muß,\nWie wenn d’ Lieb’ jetzt wär’ vorbei.\nSind au’ drauß’, sind au’ drauß’\nDer Mädele viel, Mädele viel,\nLieber Schatz, i’ bleib dir treu.\nDenk du net, wenn i’ ein andre seh’,\nNo sei mei’ Lieb vorbei.\nSind au’ drauß, sind au’ drauß\nDer Mädele viel, Mädele viel,\nLieber Schatz, i’ bleib dir treu.\n\nÜbers Jahr, übers Jahr,\nWenn mer Träubele schneid’t,\nTräubele schneid’t,\nStell i’ hier mi wieder ein\nBin i’ dann, bin i’ dann\nDein Schätzele noch, Schätzele noch,\nSo soll die Hochzeit sein.\nÜbers Jahr, da ist mein Zeit vorbei,\nDa g’hör i’ mein und dein.\nBin i’ dann, bin i’ dann\nDein Schätzele noch, Schätzele noch,\nSo soll die Hochzeit sein."
},
{
"id": "13",
"title": "Abundantia",
"page": "142",
"info": "abundantia",
"text": "1. \nMijn Abundantia ligt mij na aan het hart,\nIk hoop dat het nooit vergaat!\nWij roken goei sigaren en zuipen ’t Helse bier,\nDat is waar Abundantia voor staat!\n\nKeerzang:\nOh breng mij terug naar mijn Abundantia,\nDaar waar mijn Duvel staat:\nDaar in De Salamander, in dat hemelse café,\nDaar staat mijn Duvel klaar!\n\n2. \nDen overvloed aan drank en de vriendschap staan\n centraal,\n\nDaar leven wij ook naar!\nWe zingen en we zuipen en we zorgen voor plezier,\nVoor Abundantia staan wij altijd klaar!"
},
{
"id": "14",
"title": "Ach lieflijke meisjes",
"page": "257",
"info": "ach-lieflijke-meisjes",
"text": "1.\nEr liep eens een schachtje door Leuven;\nHij was vol ijver en vlijt.\nToen zag hij de schoonste schachtin van het jaar,\nEn droomde van vrijen gaan met haar.\n\nAch lieflijke meisjes,\nWij hebben geen tijd.\nEr valt te blokken:\nDe FACULTEIT...\nAch lieflijke meisjes,\nWij hebben geen tijd.\nAlleen studeren telt\nAan d’Universiteit.\n\n2.\nToen kwam er de dag dat hij groot werd:\nHij ging voor ’t eerst naar de club.\nHij werd er gedoopt en hij dronk er Jack-Op\nEn gaf voor het bier het meisje op.\n\nAch lieflijke meisjes,\nWij hebben geen tijd,\nEr valt te drinken:\nSPECIALITEIT...\nAch lieflijke meisjes,\nWij hebben geen tijd.\nAlleen de club die telt\nAan d’Universiteit.\n\n3.\nMaar eens komt een eind’ aan ’t studeren.\nDan werkt hij zelf voor zijn brood.\nDan denkt hij aan trouwen, aan kind’ren en huis\nEn zoekt zich een maagdje rein en kuis.\n\nAch lieflijk jong meisje,\nNu heb ik wel tijd!\nEr valt te trouwen:\nMATERNITEIT...\nAch lieflijk jong meisje,\nNu heb ik wel tijd!\nAlleen nog trouwen telt\nAan d’Universiteit."
},
{
"id": "15",
"title": "Ad fundum per clubjaar",
"page": "178/180",
"info": "ad-fundum-per-clubjaar",
"text": "De eerstejaars staan recht en drinken hun glas ad fundum terwijl\nde corona zingt:\nEn het eerste jaar gaat nooit verloren\nFal-deral-deriere, fal-deral-deriere,\nEn het eerste jaar gaat nooit verloren\nFal-deral-deral-deral-dera!\nDe eerstejaars gaan terug zitten; de tweedejaars staan recht en drinken\nhun glas ad fundum terwijl de corona zingt:\nEn het tweede jaar gaat nooit verloren\nenz.\nElk jaar komt aan de beurt. Om te sluiten staan allen recht, reiken\nelkaar met gekruisde armen de handen, en zingen:\nEn (naam van de club) gaat nooit verloren\nenz."
},
{
"id": "16",
"title": "Ad fundum per faculteit",
"page": "179/181",
"info": "ad-fundum-per-faculteit",
"text": "En al wie voor “doktoor” (advocaat, ingenieur, enz.)\nstudeert.\nSta recht!\n\nBij elke strofe staan de studenten van een bepaalde faculteit of discipline\nrecht."
},
{
"id": "17",
"title": "AD FUNDUM PER JAAR (128)",
"page": "180",
"info": "AD-FUNDUM-PER-JAAR-128",
"text": "De eerstejaars staan recht en drinken hun glas ad fundum terwijl\nde corona zingt:\n\nEn het eerste jaar gaat nooit verloren\nFal-deral-deriere, fal-deral-deriere,\nEn het eerste jaar gaat nooit verloren\nFal-deral-deral-deral-dera!\n\nDe eerstejaars gaan terug zitten; de tweedejaars staan recht en drinken hun glas ad fundum terwijl de corona zingt:\n\nEn het tweede jaar gaat nooit verloren\nenz.\n\nElk jaar komt aan de beurt. Om te sluiten staan allen recht, reiken\nelkaar met gekruisde armen de handen, en zingen:\n\nEn (naam van de club) gaat nooit verloren\nenz."
},
{
"id": "18",
"title": "AD FUNDUM PER JAAR (129)",
"page": "180",
"info": "AD-FUNDUM-PER-JAAR-129",
"text": "De eerstejaars staan recht en de corona zingt:\n\nEn al wie voor ’t eerste jaar te . . . . . . . is\nSta recht! (bis)\nBreng het glaasje aan de lippen\nLaat het zachtjes binnenglippen,\nBreng het glaasje aan de mond,\nEn drink het uit tot op de grond!\n\nBij breng wordt het glas aan de mond gebracht. Eerst bij drink mag\nmen beginnen te drinken. Uit wordt aangehouden tot de glazen geledigd\nzijn. Bij grond worden de glazen met één slag op de tafel\nneergezet. Dan zingt de corona:\n\nJa, dat voelen zij (bis)\nAan hun hartje, (bis)\nJa, dat voelen zij (bis)\nAan hun jeugdig hartje.\n\nDe rechtstaande commilitones zingen:\n\nJa, dat voelen wij (bis)\nAan ons hartje, (bis)\nJa, dat voelen wij (bis)\nAan ons jeugdig hartje.\n\nDe tweedejaars staan recht, en de corona zingt:\n\nEn al wie voor ’t tweede jaar student is\nenz.\n\nElk jaar komt aan de beurt. Zo er niemand rechtstaat, zingt de corona\nals refrein:\n\n’t Is mis! ’t Is mis! ’t Is mis! (bis)\n\nAls er oud-studenten aanwezig zijn, wordt tot besluit gezongen:\n\nEn al wie niet meer student is.\nenz."
},
{
"id": "19",
"title": "Ad fundum per studiejaar",
"page": "178/180",
"info": "ad-fundum-per-studiejaar",
"text": "De eerstejaars staan recht en de corona zingt:\nEn al wie voor ’t eerste jaar te . . . . . . . is\nSta recht! (bis)\nBreng het glaasje aan de lippen\nLaat het zachtjes binnenglippen,\nBreng het glaasje aan de mond,\nEn drink het uit tot op de grond!\nBij breng wordt het glas aan de mond gebracht. Eerst bij drink mag\nmen beginnen te drinken. Uit wordt aangehouden tot de glazen geledigd\nzijn. Bij grond worden de glazen met één slag op de tafel\nneergezet. Dan zingt de corona:\nJa, dat voelen zij (bis)\nAan hun hartje, (bis)\nJa, dat voelen zij (bis)\nAan hun jeugdig hartje.\nDe rechtstaande commilitones zingen:\nJa, dat voelen wij (bis)\nAan ons hartje, (bis)\nJa, dat voelen wij (bis)\nAan ons jeugdig hartje.\nDe tweedejaars staan recht, en de corona zingt:\nEn al wie voor ’t tweede jaar student is\nenz.\nElk jaar komt aan de beurt. Zo er niemand rechtstaat, zingt de corona\nals refrein:\n’t Is mis! ’t Is mis! ’t Is mis! (bis)\nAls er oud-studenten aanwezig zijn, wordt tot besluit gezongen:\nEn al wie niet meer student is.\nenz."
},
{
"id": "20",
"title": "Adam und Eva",
"page": "536",
"info": "adam-und-eva",
"text": "Adam und Eva han’s d’Liebe erdacht,\nUnd i und mein Schätzle han’s grad’au so g’macht, wie\nAdam und Eva."
},
{
"id": "21",
"title": "Adam und seine Ribbe",
"page": "---/---",
"info": "adam-und-seine-ribbe",
"text": "Wenn der Herr Gott sich Luft und Licht\nIn seiner Welt hatt’ eingericht,\nMacht er zunächst ein weites Feld\nWo in er seinen Adam stellt.\n\nEinst schlief der Adam vor sein Haus;\nDa dreht’ Ihm Gott ein Rib heraus,\nUnd hatt sich wohl drei Tag’ bedacht\nBis ihm ein Weib herausgemacht.\n\nUnd als der Adam dann erwacht’\nHatt’ ihm die Eva angelacht;\nDa dachte er bei seinem Sinn.\nDas muss ein guter Herr Gott sin.\n\nUnd als der Herr Gott ihm eins fragt’\nOb ihm das Weib auch Freude macht’:\n“Na…dreh’ mir alle Ribbe draus…\nUnd mach’ mir lauter Weiber aus”.\n\nDa trat der Herr drei Schritten vor\nUnd flüstert leise in sein Ohr:\n“Leb’ nur ein Jährchen du mit ihr,\nVielleicht genügt die Eine dir”.\n\nUnd als ein Jahr vorüber war,\nFragte der Herr: “Na, willst du mehr?”\nDa sagt’ der Adam traurig: “Nein”\n“Dreh’ mir mein Ribchen wied’rum ein”."
},
{
"id": "22",
"title": "Aesculapia",
"page": "127",
"info": "aesculapia",
"text": "1. \nAesculapia moet marcheren,\nDe porren komen aan, ja aan.\n’t Vrijen zullen wij nooit verleren,\nwant hij blijft altijd staan, ja staan.\n\n2. \nWij weten niet van stoppen,\nWij weten niet van gaan, ja gaan.\nAls het bier komt op de proppen,\nZijn wij niet weg te slaan, ja slaan.\n\n3.\nAesculapia moet studeren,\nDat hebben wij nooit gedaan, ja daan.\nWelke prof gaat ons dat leren,\nHij laat ons altijd staan, ja staan."
},
{
"id": "23",
"title": "Afrikaans wiegelied",
"page": "---/---",
"info": "afrikaans-wiegelied",
"text": "Lamtietie, damtietie, doedoe my liefstetjie,\nMoederharttrouwertjie, dierbaarste diefstetjie!\nLuister hoe fluister die wind deur die boompietjie,\nHeen en weer wieg hy hom al oor die stroompietjie.\nDoedoedoe, bladertjies, Slapenstyd nadertjies,\nDoedoedoe, blommetjies, Nag is aan ’t kommetjies,\nSo sing die windjie vir blaartjies en blommetjies.\n\nBo in die bloue lug flikker die sterretjies,\nHemelse brandwaggies, lampies van verretjies,\nWakend oor windjies en wolkies en stroompietjies,\nWakend oor mensies en diertjies en boompietjies:\n“Wees maar gerustetjies, Slaap maar met lustetjies!”\nSo sing die sterretjies, Stilletjes, verretjies.\nVuurvliegies, lugliggies, ewige sterretjies!\n\nOnskuldig ogis en voetjies en handetjies,\nWie weet hoe ver moet my kleintjie nog ganetjies!\nVer deur die wêreld se kronkels en gangetjies.\nBly tog maar klintjies en bly dit maar langetjies.\nBly maar by moedertjie. Kindlief se hoedertjie,\nSlaap in haar arrempies, Saggies en warrempies,\nDoekies dan, doekies in moeder se arrempies!"
},
{
"id": "24",
"title": "Ain boer wol naor zien noaber tou",
"page": "484/---",
"info": "ain-boer-wol-naor-zien-noaber-tou",
"text": "Ain boer wol naor zien noaber tou,)\nHai, boer, hai!)bis\nZien wief dat wol mit hom goan,)\nDom dom dom dai! )bis\n\n\"Nee wief, doe most toeze bliev\u0027n,\nMost spinn\u0027n en naai\u0027n\" van\n\nDou boer weer in hoeze kwam,\nZee\u0027e: \"Wief, wat hestoe wel doan?\"\n\nMoar \u0027t wief kreeg tou b\u0026egrave;rfestok,\nEn sloug hom dou op zien kop.\n\nEn boer gong noar zien noaber kloag\u0027n,\n\"Mien wief het mie op kop sloag\u0027n\" van\n\nEn noaber zee: \"Net ziezo\"\n\"Mien wief dij dut krek ziezo\"."
},
{
"id": "25",
"title": "Al boven door het vensterken",
"page": "253",
"info": "al-boven-door-het-vensterken",
"text": "1.\nAl boven door het vensterken\nDaar lag een meisken fijn.\nStil weg kwam daar een mulder aan:\n“Zeg meisken, wilt gij mij?”\n- “O, gij mulder wit bemeeld,\nGij die iedereen besteelt,\nGij zult mijne man niet zijn,\nMijne man zult gij niet zijn”.\nBom! Bom!\n\n2.\nAl boven door het vensterken\nDaar lag een meisken fijn.\nDaarna kwam daar een slachter aan:\n“Zeg meisken, wilt gij mij?”\n- “O, gij slachter rood van bloed,\nGij die alle moorden doet,\nGij zult...\n\n3.\nAl boven door het vensterken\nDaar lag een meisken fijn\nEn nu kwam daar een smid gegaan:\n“Zeg meisken, wilt hij mij?”\n- “O, gij smid met uw zwart vel,\nGa naar huis, wast u eerst wel,\nGij zult...\n\n4.\nAl boven door het vensterken\nDaar lag een meisken fijn.\nEn fier kwam daar een studax aan:\n“Zeg meisken, wilt gij mij?”\n- “Studax lief, met veel plezier,\nKom maar binnen, rap langs hier.\nGij zult wel de mijne zijn.\nDe mijne zult gij zijn”.\nBom! Bom!"
},
{
"id": "26",
"title": "Al die willen te kapren varen",
"page": "327",
"info": "al-die-willen-te-kapren-varen",
"text": "Al die willen te kapren varen\nMoeten mannen met baarden zijn;\nJan, Pier, Tjores en Corneel:\nDie hebben baarden,\nDie hebben baarden.\nJan, Pier, Tjores en Corneel,\nDie hebben baarden, zij varen mee!"
},
{
"id": "27",
"title": "Al van den drogen haring",
"page": "511",
"info": "al-van-den-drogen-haring",
"text": "1. \nAl van den drogen haring willen wij zingen,\nTer ere van zijn kopje zullen wij springen;\n’t Is van zijn kop, springt er maar op:\n’t Is van den drogen haring!\n\n2. \nAl van den drogen haring willen wij zingen,\nTer ere van zijn oogje zullen wij springen;\n’t Is van zijn oog, springt er maar hoog:\n’t Is van den drogen haring!\n\n3. \nAl van den drogen haring willen wij zingen,\nTer ere van zijn balgje zullen wij springen;\n’t Is van zijn balg, springt er maar half:\n’t Is van den drogen haring!\n\n4. \nAl van den drogen haring willen wij zingen,\nTer ere van zijn stertje zullen wij springen;\n’t Is van zijn stert, springt er met hert:\n’t Is van den drogen haring!"
},
{
"id": "28",
"title": "Al zingen \u0027t vrije lied",
"page": "351",
"info": "al-zingen-t-vrije-lied",
"text": "1.\nWij stappen geren zingend langs de baan,\ndat mag in ons de Kerels nog verraân.\nDe Kerels ook, zij stapten geren aan,\nal zingen \u0027t vrije lied. \n\nKeerzang:\n\nO ja, de Kerels nog bestaan, \nhet staat hun zonen ook nog aan\nIn schaar te stappen langs de baan, (bis)\nal zingen \u0027t vrije lied. (bis)\n\n2.\nZo kwamen zij ook van de male weer,\nen lieten klinken, spijts hun graaf en heer,\nDe scherremsaksen, \u0027t vreselijk geweer, \nal zingen \u0027t vrije lied.\n\n3.\nEn als het kamp was in Kerlingaland,\nde benden kwamen toe van allen kant,\nEn zwaaiden trots de scherremsaks in d\u0027hand, \nal zingen \u0027t vrije lied.\n\n4.\nEn was de vijand \u0027t bloedig veld ontvlucht,\nDe schaar kwam weer, de scherremsaks ge-\nducht\nKlonk weer op zij, en door de wijde lucht\nDaar dreunde \u0027t vrije lied. \n\n5.\nDe Kerelsaard blijve in ons hert en daân, \nen om te tonen dat wij nog bestaan,\nZo dreune luid door \u0027t veld en langs de baan, \nhet vrije Vlaamse lied."
},
{
"id": "29",
"title": "Alfa",
"page": "82",
"info": "alfa",
"text": "1. \nAch geef me een schup\nDat ik graven kan gaan\nWant ik ben toch een echte Alfaan,\nOok de borstel mag mee\nEn zelfs onder de zee\nZingt men Alfa’s lijflied gedwee:\n\nKeerzang:\nSchup, schup met ons mee\nWe vinden Napoleon’s plee\n’t paard van Troje staat hier\nTussen twee bakken bier\nStuderen interesseert ons geen zier!\n\n2. \nOok in de woestijn\nIn het Tweestromenland\nZitten wij met een zeef in het zand\nIn een put in de grond\nDat is leuk en gezond\nNet als ’t bier, zo schuimend en blond ...\n\n3. \nHeel vaak op café\nMet een pint aan de toog\nDat is zeker een archeoloog\nMaar ook soms in de bieb\nOp het vierde verdiep\nMet de vraag of Lucy reeds liep\n\n4. \nEn steeds weer op zoek\nNaar een oud Romeins kamp\nOf een vroegchristelijke lamp\nMet een hoopvol gemoed\nJa, wij voelen ons goed\nDoor ons Vlaams studentenbloed"
},
{
"id": "30",
"title": "Allah is groot",
"page": "272",
"info": "Allah-is-groot",
"text": "Allah is groot, (bis)\nEn Mahomet, en Mahomet )\nIs zijn profeet! ) (bis)"
},
{
"id": "31",
"title": "Alle die willen naer Island gaen",
"page": "327",
"info": "alle-die-willen-naer-island-gaen",
"text": "1.\nAlle die willen naer Island gaen,\nOm kabeljauw te vangen\nEn te visschen met verlange,\nNaer Iseland, naer Iseland, naer Is’land toe;\nTot drie-en-dertig reyzen zyn zy nog niet moe.\n\n2.\nKomt ons den tyd van de fooie aen,\nWy dansen met behaegen\nEn wy weten van geen klaegen;\nMaer komt den tyd, (bis) naer zee te gaen,\nDan is er wel ons hoofd van zorgen zwaer belaên.\n\n3.\nAls er de wind van het Noorden waeyt,\nWy gaen naer de herberge\nEn wy drinken zonder erge.\nWy drinken daer, wy drinken daer op ons gemak,\nTot dat den lesten stuyver is uyt onzen zak."
},
{
"id": "32",
"title": "Alles schweiget",
"page": "536",
"info": "alles-schweiget",
"text": "Alles schweiget, Nachtigallen\nLokken mit süssen Melodien )\nTränen ins Augen, ) bis.\nSchwermut ins Herz, )"
},
{
"id": "33",
"title": "Aloisiana",
"page": "188*",
"info": "aloisiana",
"text": "1. \nWij zijn de mannen van de nacht\nDegenen die naar ’t school gaan\nAls de anderen al slapen\nWij zijn vol kracht\nAls een meisje naar ons lacht\nWant wij zijn de mannen van de nacht\n\n2. \nWij zijn de meisjes van de nacht\nDegenen die studeren\nOver recht en integreren\nWij zijn zo zacht\nEn we lachen onverwacht\nWant we zijn de meisjes van de nacht\n\n3. \nWij hebben proffen in de nacht\nDegenen die doceren\nWat wij altijd willen leren\nZij leren ons aan\nHoe de handel is ontstaan\nWant wij hebben proffen in de nacht"
},
{
"id": "34",
"title": "Alouette",
"page": "556/555",
"info": "alouette",
"text": "1. \nAlouette, gentille alouette,\nAlouette, je te plumerai.\nJe te plumerai la tête\nJe te plumerai la tête\net la tête (bis) O\nAlouette, gentile alouette,\nAlouette, je te plumerai.\n\n2. \nAlouette, gentille alouette,\nAlouette, je te plumerai.\nJe te plumerai le bec,\nJe te plumerai le bec.\net le bec (bis) et la tête (bis) O\nAlouette, gentile alouette,\nAlouette, je te plumerai.\n\n3. \n...le nez... et le bec... et la tête\n\n4.\n...le dos... et le nez... etc...\n\n5.\n...les pattes... et le dos... etc...\n\n6. \n...le cou... et les pattes... etc..."
},
{
"id": "35",
"title": "Als de kerels gaan op toer",
"page": "509",
"info": "als-de-kerels-gaan-op-toer",
"text": "Als de kerels gaan op toer,\nLuide dreunt dan ’t blijde lied\nHand in hand, en broer naast broer\nWie kent er de kerels niet?"
},
{
"id": "36",
"title": "Als de kerels te gare zijn",
"page": "352",
"info": "als-de-kerels-te-gare-zijn",
"text": "1.\nAls de Kerels te gare zijn,\nDoedle bomle rom dom dom,\nWat liedje moet er gezongen zijn?\nDoedle rom dom dom!\n’t Kerelslied, ’t kerelslied,\nDoedle bomle rom dom dom,\n’t Kerelslied, ’t kerelslied,\nDoedle rom dom dom.\n\n2.\nZij renden met zessen langs de baan,\nZij hadden stalen kleren aan.\nIsegrims, Isegrims.\n\n3.\nZij hadden waaiend’ helmen aan,\nZij renden zingend langs de baan.\nWat zongen zij?\n\n4.\nVan edele ridders en heren groot,\nVan nijdige kerels en galgedood.\nIsegrims, Isegrims.\n\n5.\nDe kerels kennen een schon’ren zang,\nDe zang der kerels en is niet lang,\nMaar zegt veel.\n\n6.\nVliegt de Blauwvoet? Storm op zee!\nVliegt de Blauwvoet? Storm op zee!\nStorm op zee!\n\n7.\nEn als de kerel aan ’t zingen valt,\nZijn liedje vromer als de andere schalt:\nStorm op zee!"
},
{
"id": "37",
"title": "Als de rombom heeft geslagen",
"page": "329",
"info": "als-de-rombom-heeft-geslagen",
"text": "1.\nAls de rombom heeft geslagen\nDat wij marsjeren moeten gaan;\nGeweer en ransel die moeten wij dan dragen (bis)\nEn dat staat ons voorwaar niet aan. (bis)\n\n2.\nKapiteins en officieren\nDrinken wijn en soms een glaasje bier,\nMaar wij zijn maar de arme fusielieren, (bis)\nDrinken water al uit de rivier. (bis)\n\n3.\nEen stuiver daags is onze gage\nEn een pondje droog kommiezenbrood;\nWatersausje geeft ons de courage (bis)\nEn daarop moeten wij zo maar voort. (bis)\n\n4.\nMaar als wij in Nijmegen komen,\nAls wij in Nijmegen zijn,\nDan zal het er niet aan mankeren, (bis)\nOf wij drinken een glaasje wijn. (bis)"
},
{
"id": "38",
"title": "Alt Heidelberg",
"page": "517",
"info": "alt-heidelberg",
"text": "1. \nAlt Heidelberg, du feine,\nDu Stadt an Ehren reich,\nAm Nekkar und am Rheine,\nKein andre kommt dir gleich.\nStadt fröhlicher Gesellen,\nAn Weisheit schwer und Wein,\nKlar ziehn des Stormes Wellen,\nBlau-äuglein blitzen drein. (bis)\n\n2. \nUnd kommt aus lindem Su¨den\nDer Fru¨hling u¨bers Land,\nSo webt er dir aus Blu¨ten\nEin schimmernd Brautgewand.\nAuch mir stehst du geschrieben\nIns Herz gleich einer Braut,\nEs klingt wie junges Lieben\nDein Name mir so traut. (bis)\n\n3. \nAlt Heidelberg du feine\nDu Stadt an Ehren reich\nAm Neckar und am Rheine\nKein andre kommt dir gleich\nUnd stechen mich die Dornen\nUnd wird mir’s da zu kalt\nGeb ich dem Roß die Sporen\nUnd triebs ins Neckartal. (bis)"
},
{
"id": "39",
"title": "Amicitia Aeterna",
"page": "243*",
"info": "amicitia-aeterna",
"text": "1. \nWij zijn hier nu als vriendinnen tesaam\nEn we doen niks liever dan samen weggaan\nFuiven en cantussen noem maar op\nEn als wij daar zijn staat de boel op zijn kop\n\nRefrein:\nEn ’t is Amicitia, vriendschap voor altijd\nAmicitia Aeterna, tot in d’eeuwigheid\n\n2. \nEn heel regelmatig vliegen we d’eruit\nBier of jenever, het maakt ons niet uit\nEn zijn er problemen dan steunen we elkaar\nEn zo zullen we doorgaan, jaar na jaar\n\n3. \nGeen trouw aan de club is een groot verlies\nWant vriendinnen voor het leven dat is ons devies\nWij zweren bij de kleuren bordeaux en blauw\nAls bewijs van vriendschap en eeuwige trouw"
},
{
"id": "40",
"title": "Anarchisten willen we wezen ",
"page": "271",
"info": "anarchisten-willen-we-wezen ",
"text": "Anarchisten willen we wezen )\nAnarchisten willen we zijn ) (bis)\nJa, dat voelen wij (bis)\nAan ons hartje (bis)"
},
{
"id": "41",
"title": "Andoverpia",
"page": "143",
"info": "andoverpia",
"text": "1. \nAndoverpia,\nIn Antwerpen rollen wij,\nWij klinken met volle pot,\nDiegene die ’t laten, die zijn zot.\n\n2. \nAndoverpia,\nOp ’t UFSIA studeren wij,\nWij zijn ’t studentenleven goed gezind,\nGroen en wit is ons lint."
},
{
"id": "42",
"title": "Ännchen von Tharau",
"page": "452",
"info": "annchen-von-tharau",
"text": "1. \nÄnnchen von Tharau ist’s die mir gefällt,\nSie ist mein Leben, mein Gut und mein Geld.\nÄnnchen von Tharau hat wieder ihr Herz\nAuf mich gerichtet in Liebe und Schmerz.\nÄnnchen von Tharau, mein Reichtum, mein Gut,\nDu, meine Seele, mein Fleisch und mein Blut.\n\n2. \nKäm alles Wetter gleich auf uns heran,\nWir sind gesinnt, bei einander zu stahn.\nKrankheit, Verfolgung, Betrübnis und Pein\nSoll unsrer Liebe Zusammenschluss sein.\nÄnnchen von Tharau, mein Licht, meine Sonn,\nMein Leben schliess ich um deines herum.\n\n3. \nSo wie ein Palmenbaum über sich steigt,\nHat ihn erst Regen und Sturmwind gebeugt,\nSo wird die Lieb’in uns mächtig und gross\nNach manchem Leiden und traurigem Los.\nÄnnchen von Tharau, mein Reichtum, mein Gut,\nDu, meine Seele, mein Fleisch und mein Blut."
},
{
"id": "43",
"title": "Annemarieken",
"page": "510",
"info": "annemarieken",
"text": "1. \nWel Annemarieken, waar ga je naar toe? (bis)\n’k Gane naar buiten al bij de studenten ) bis.\nHopsasa, falala, Annemarie. )\n\n2. \nWel Annemarieken, wat ga je daar doen?\nHaspen en spinnen, studentjes beminnen.\n\n3. \nWel Annemarieken, heb jij er geen man?\nHeb ik geen man, ik krijge geen slagen.\n\n4. \nWel Annemarieken, heb jij er geen kind?\nHeb ik geen kind, ik moete niet zorgen.\n\n5. \nWel Annemarieken, heb jij er geen lief?\n’k Heb er niet één, maar ’k heb er wel duizend."
},
{
"id": "44",
"title": "Antigonia",
"page": "208*",
"info": "antigonia",
"text": "1. \nReus Antigoon is opgestaan\nIn d’oude Scheldestad.\nStudenten zijn ’t van de Melaan,\n’t Zijn reuzen van het vat.\nAntigoon Ave (bis) Antigonia Vivat.\nSalamandert allen op de Reus,\nAntigonia Vivat.\n\n2. \nEn als de Reus gaat rollen weer,\nMet beste bier van ’t vat,\nDan sluit men daar de kraan niet meer\nDe Reus is nog niet zat.\nKom drinken wij (bis) dat goede beste bier\nHij die er niet goed tegen kan,\nDie is maar half watt.\n\n3. \nSoms als het late avond is,\nEn schone maneschijn,\nDan worden wij romantisch\nEn gaan wij aan ’t vrijen\nEn kus nog eens (bis) en kus die lieve meid.\nEn die er niet goed tegen kan,\n’t Is dat hij het benijdt.\n\n4. \nMaar als ’t al uitgedronken is,\nDan zijn wij leeg bij kas.\nDan doen we het rijmwoord op is\nEn slapen... in de klas.\nKom drink nog eens (bis) bibamus ad fundum.\nHij die niet tegen drinken kan,\nHij ruste in pacem."
},
{
"id": "45",
"title": "Antwerpse gilde",
"page": "29",
"info": "antwerpse-gilde",
"text": "1. \nHoog nu, o fier studentendiet\nUit Antwerpens vrije gouwe!\nHoog nu het blijde gildelied,\nHet lied van houwe en trouwe!\nOns vlag met kloeke vuist gezwierd, \nBewust van edel streven!\nOns kernspreuk hoog in top gevierd: \nVoor eigen taal en leven!\n\nKeerzang:\nAntwerpen boven, hand in hand, \nBroeders van eender gouwe: \nVoor God en taal en vaderland \nEeuwige houwe, En trouwe.\n\n2.\nRecht naar ons doel, met hand en tand, \nGij makkers der Scheldeboorden; \nVrienden van moer en waterkant\nEn broers uit zandige oorden!\nVooruit met geestdrift in het oog, \nDe jeugd in hart en zinnen;\nOns recht vóór ons, onze eisen hoog, \nWij moeten ’t pleit gewinnen."
},
{
"id": "46",
"title": "Aphrodite",
"page": "72",
"info": "aphrodite",
"text": "1. \nAls Aphrodites dochters in Leuven zijn,\nkrijgt de avond een lieflijke aanschijn.\nVerenigd bij wijn en bij bier,\nbrengen wij troost en vertier.\n\nKeerzang:\nAphrodite, uit schuim en golf ontsproten\nWakker aan ons minnevuur,\nverblijd ons in dit heuglijk uur,\nwant Bachus eren is ons ideaal.\n\n2. \nWaar de Schelde machtig stroomt, daar wonen wij!\nwaar Antwerps pracht zich toont zo fier en blij!\nde Olympos van levenskracht,\ndaar vertoeft ons edel geslacht.\n\n3. \nLaat toch die droge boeken onder ’t stof,\nvier mee met ons en zing de lof,\nvan vriendschap en eeuwige trouw,\naan de zoetste club der gouw."
},
{
"id": "47",
"title": "Apollonia",
"page": "83",
"info": "apollonia",
"text": "1. \nElke dag vroeg opstaan, altijd in de weer\nOns studentenleven, dat doet soms wel wat zeer\nMaar elke dinsdagavond staat Leuven op z’n kop\nDe fakbar en een pint en een goeie lap erop!\n\nKeerzang (x2):\nDan zijn we (d’)erbij, dat is prima!\nViv’APOLLONIA!\nDe beste studenten-vereniging van ’t land\nWe kunnen alles aan met een pintje in de hand\n\n2. \nBoren, vullen, trekken, jongens wat een pret\nEen afdruk en wat krabbe, een mislukte spyx gezet!\nMaar elke dinsdagavond staat Leuven op z’n kop\nDe fakbar en een pint en een goeie lap erop!\n\n3. \nAltijd samen werken, dat schept echt wel een band\nVrienden voor het leven, tantist zijn is plezant!\nEn elke dinsdagavond staat Leuven op z’n kop\nDe fakbar en een pint en een goeie lap erop!"
},
{
"id": "48",
"title": "Apolloon",
"page": "84",
"info": "apolloon",
"text": "1. \nSta nu in strekstand\nEn zing in kopstand\nOns lied van Apolloon\nDat ’t mag klinken\nEn mag bezinken\nAls ’t zoete avondloon\n\nKeerzang:\nTurnen en springen\nBoksen en zwemmen\nDoen wij toch niet d’hele dag\nDrinken en zingen\nZijn van die dingen\nDie ’n student niet laten mag.\n\n2. \nNiet bij een ander\nMaar bij elkander\nZijn wij gekomen naar hier\nOm te genaken\nEn om te smaken\nAan speech, aan lied en aan bier\n\n3. \nNu nog eens samen\nAlsof w’hier nooit meer kwamen\nZingen met volle stem\nHij die niet meezingt\nHij die niet meedrinkt\nBuizen dat moesten ze hem!"
},
{
"id": "49",
"title": "Argonaut",
"page": "159*",
"info": "argonaut",
"text": "1. \nWij zitten op de Zeevaartschool en daar is ’t op ’t gemak\nEen klein beetje studeren en de rest is Bric-à-Brac\nDaar gaan we pintjes drinken één van ons hobby’s\nAlleen is ’t tegen het principe van onze vriend Magis\n\nKeerzang:\nJa, wij zijn Ar (Ar) Ar (Ar) ARGONAUT\nOns leven dat is één groot feest\nLa-LaLa-LaLaLa\nAr (Ar) Ar (Ar) ARGONAUT\nZuipen als ne groten en tekeer gaan als een beest (2. bis)\n\n2. \nOns job dat is gaan varen en varen is plezant\nEen Braziliaanse mokke of een wijf van in Thailand\nEn als we dan thuis komen zeggen we tegen ons vrouw:\nIk heb heel hard gewerkt en ik bleef u altijd trouw"
},
{
"id": "50",
"title": "Artemis",
"page": "71",
"info": "artemis",
"text": "1. \nMet trots in ons hart verkondigen wij\nVader Artemis, vriendinnen voor altijd\nOnze harten staan in vuur en vlam\nEn samen zuipen wij onze levers lam\n\nKeerzang:\nVader Artemis, godinnen van de jacht\nAlom bekend voor hun macht en pracht\nWij samen hebben slechts één ding voor ogen:\nPlezier met z’n allen, bekend aan alle togen!\n\n2. Het bed staat nog ver, wij zijn nog niet moe\nAltijd blijven doorgaan, dat is wel ons doel\nNu gaan wij drinken op onze drie kleuren\nBordeaux-grijs-bordeaux en blijf die drank maar sleuren!"
},
{
"id": "51",
"title": "Arteveldelied",
"page": "271",
"info": "arteveldelied",
"text": "1.\nWie herbracht hier de rust op een teken\nvan zijn hand?\nWie verbond al de burgers als broeders\nin één band?\n’t Was de held, ’t was de held\nen de roem van ons land.\nHij herbracht hier de rust op een teken\nvan zijn hand.\n\n2.\nWie vond werk voor het volk door het lijden\novermand?\nWie verbond aan het nijvrige Vlaandren\n’t Britse strand?\n’t Was de held, ’t was de held\nen de roem van ons land.\nHij vond werk voor het volk door het lijden\novermand.\n\n3.\nWie stond recht als ons Vlaanderen verraden\nlag aan band?\nEn wie sloeg op hun beurt de tirannen\nneer in ’t zand?\n’t Was de held, ’t was de held\nen de roem van ons land.\nHij stond recht als ons Vlaanderen verraden\nlag aan band."
},
{
"id": "52",
"title": "Athena",
"page": "227*",
"info": "athena",
"text": "1. \nStuderen hier in Mechelen op den ham\nKan moeilijk zonder Athena\nWe zingen, drinken, houden van het bier\nKortom, we maken veel plezier\n\nKeerzang:\nVan s’avonds laat tot ’s morgens vroeg\nAl op het plein of in de kroeg\nZe zeggen Athena Athena\n\n2. \nHet eerste jaar moet men wel wat verdragen\nEen doop, wel ja dat is wel wat\nMaar eens dat voorbij is d’ergste pijn gedragen\nEn drinkt men mee uit ’t zelfste vat\n\nKeerzang\n\n3. \nWorden wij benijd door prof en studenten\nDan gaan we naar de arena\nDaar strijden wij zonder complimenten\nPaars wit de soldaten van Athena"
},
{
"id": "53",
"title": "Atomos",
"page": "160*",
"info": "atomos",
"text": "1. \nAls de oudste van de zes\nkomen d’ingenieuren\nNeem de pot met schuimend bier\nna het hard labeuren\nwant de oudste van de zes\nis een ingenieur\nSteeds weer na de HIKse sleur\nvloeit het schuimend bier\n\nKeerzang\nAtomos,\nJij bent als een ros\nMet zijn zes heemskinderen\nAtomos\nGeel laat je niet los\nNiets kan dat verhinderen\n\n2. \nVolgt de tweede in de rij\n’t zijn de economen\nmaak je af en toe eens vrij\nom eens saam te komen\nwant de tweede in ’t gelid\nis een econoom\nschuimend bier dat houdt hem fit\nmaar niet steeds in toom\n\n3. \nNummer drie van ’t grote kroost\nfijne laboranten\ndoe een scheikundige toast\nop de vriendschapsbanden\nwant de derde in de rij\nis een laborant\nzet de lepel in de brij\nen wees florissant"
},
{
"id": "54",
"title": "Au clair de la lune",
"page": "463",
"info": "au-clair-de-la-lune",
"text": "1. \nAu clair de la lune,\nMon ami Pierrot,\nPrête moi ta plume\nPour écrire un mot.\nMa chandelle est morte,\nJe n’ai plus de feu;\nOuvre moi ta porte\nPour l’amour de Dieu.\n\n2. \nAu clair de la lune,\nPierrot répondit:\nJe n’ai pas de plume;\nJe suis dans mon lit.\nVa chez la voisine,\nJe crois elle y est,\nCar dans sa cuisine\nOn bat le briquet.\n\n3.\nAu clair de la lune,\nL’aimable Lubin\nFrappe chez la brune,\nEll’ répond soudain:\nQui frappe de la sorte?\nIl dit à son tour:\nOuvrez votre porte\nPour la Dieu d’amour.\n\n4. \nAu clair de la lune,\nOn n’y voit qu’un peu,\nOn chercha la plume;\nOn chercha du feu.\nEn cherchant d’la sorte,\nJe n’sais c’qu’on trouva,\nMais j’sais, que la porte\nSur eux se ferma."
},
{
"id": "55",
"title": "Auf de Schwäbsche Eisenbahne",
"page": "524",
"info": "auf-de-schwabsche-eisenbahne",
"text": "1. \nAuf de Schwäbsche Eisenbahne\nGibt’s gar viele Haltstatione:\nSchtuegert, Ulm ond Biberach,\nMeckebeure, Durlesbach.\nTrula, trula, trulala (bis)\nSchtuegert, Ulm ond Biberach,\nMeckebeure, Durlesbach.\n\n2. \nAuf de Schwäbsche Eisenbahne\nWollt emol a Bäuerle fahre,\nGeht an Schalter, lupft de Huet:\n“Oi Billettle, seid so guet!”\n\n3. \nEinen Bock hat er si kaufet\nUnd dass der ihm net verlaufet,\nBindet en der guete Ma\nAn de hintre Wage na.\n\n4. \n“Böckle, tue nuer woidle springe,\n’s Fresse wer’i dir scho bringe.”\nZündt sei stinkichs Pfeifle a,\nHockt si zu sei’m Weible na.\n\n5. \nWia der Zug no wieder staut,\nd’r Bauer nach sei’m Goissbock schaut,\nFindt er bloss no’n Kopf un’s Soil\nAn dem hintre Wagendoil.\n\n6. \nDa kriegt er en grosse Zore,\nPackt de Goisskopf bei de Ohre,\nSchmeisst en, was er schmeisse ka,\n’m Konduktör an’n Ranza na.\n\n7. \n“So, jetz kannsch de Schade zahle,\nWarum bisch so schnell au gfahre!\nDu alloi bisch schuld do dra,\nDass i d’Goiss verlaure ha!”\n\n8. \nSo, jetz wär das Liadle g’songe.\nHot’s eich reacht in d’Ohre klonge?\nWer’s no net begreife ka,\nFang’s noemol von vorne a!"
},
{
"id": "56",
"title": "Auf der grünen Wiese",
"page": "457",
"info": "auf-der-grunen-wiese",
"text": "Auf der grünen Wiese\nHab ich sie gefragt,\nOb sie mich wohl liebe\nJa! Hat sie gesagt!\nWie im Paradiese\nFühlte ich mich gleich,\nUnd die grüne Wiese\nWar das Himmelreich.\nWir tanzten wie zwei Kinderlein,\nKinderlein, Kinderlein,\nIns rose-rote Glück hinein\nKönnt’ es schöner sein.\nAuf der grünen Wiese\nHabe ich sie gefragt;\nOb sie mich wohl liebe\nJa! Hat sie gesagt!"
},
{
"id": "57",
"title": "Auld lang syne",
"page": "462",
"info": "auld-lang-syne",
"text": "1. \nShould auld acquaintance be forgot,\nAnd never brought to min’?\nShould auld acquaintance be forgot,\nAnd days o’ lang syne?\nFor auld lang syne, my dear,\nFor auld lang syne,\nWe’ll take a cup o’ kindness yet,\nFor auld lang syne.\n\n2. \nWe twa hae run about the braes,\nAnd pu’d the gowans fine,\nBut we’ve wander’d mony a weary foot,\nFor...\n\n3. \nWe twa hae paidl’ d i’ the burn,\nFrom morning sun till dine,\nBut seas between us braid hae roar’d,\nFor..."
},
{
"id": "58",
"title": "Auprès de ma blonde",
"page": "464",
"info": "aupres-de-ma-blonde",
"text": "1. \nDans les jardins d’ mon père ) bis.\nLes lilas sont fleuris, )\nTous les oiseaux du monde\nVienn’nt y faire leur nid.\n\nRefrain:\nAuprès de ma blonde\nQu’il fait bon, fait bon, fait bon,\nAuprès de ma blonde\nQu’il fait bon dormir.\n\n2. \nTous les oiseaux du monde\nVienn’nt y faire leur nid.\nLa caill’, la tourterelle\nEt la joli perdrix.\n\n3.\nLa caill’, la tourterelle\nEt la joli perdrix\nEt ma joli’ colombe,\nQui chante jour et nuit.\n\n4.\nEt ma joli’ colombe,\nQui chante jour et nuit,\nQui chante pour les filles\nQui n’ont point de mari.\n\n5. \nQui chante pour les filles\nQui n’ont point de mari,\nPour moi ne chante guère\nCar j’en ai un joli.\n\n6. \nPour moi ne chante guère\nCar j’en ai un joli,\nDites-nous donc, la belle,\nOù donc est votr’ mari?\n\n7. \nDites-nous donc, la belle,\nOù donc est votr’ mari?\nIl est dans la Hollande,\nLes Hollandais l’ont pris.\n\n8. \nIl est dans la Hollande,\nLes Hollandais l’ont pris.\nQue donneriez-vous, belle,\nPour avoir votre ami?\n\n9. \nQue donneriez-vous, belle,\nPour avoir votre ami?\nJe donnerais Versailles,\nParis et Saint-Denis.\n\n10. \nJe donnerais Versailles,\nParis et Saint-Denis.\nLes tours de Notre-Dame\nEt l’clocher d’ mon pays.\n\n11. \nLes tours de Notre-Dame\nEt l’clocher d’ mon pays.\nEt ma joli colombe\nPour avoir mon ami."
},
{
"id": "59",
"title": "Ave confrator",
"page": "180/182",
"info": "ave-confrator",
"text": "Nr.1. - zingt: Ave Confrater!\nNr. II. - ’k Drink liever bier dan water,\nNr.1. - Drink dan op commando van één, twee, drie, vier, vijf,\nzes, zeven. (Bij “één” begint Nr. II zijn glas uit te drin-\nken. Het is leeg op zeven, hij antwoordt dan:)\nNr. II. - Er is niets meer in mijn glas gebleven,\nNr.1. - Flectamus genua (beiden knielen).\nNr. II. - Levate (ze staan weer recht) Ave Confrater!\nNr.1. - ’k Drink liever bier dan water, enz. (als boven)."
},
{
"id": "60",
"title": "Aymie",
"page": "161*",
"info": "aymie",
"text": "1. \nHeb je van Aymie club al gehoord?\nDe club van de KVH\nDie hebben veel porren zoals het behoort,\ndaarvoor roepen wij \u0027Hoera\u0027!\n\nRefrein:\nAymie, Aymie\nAymie ge ziet ze niet,\nin de les of op\u0027t exaam (bis)\nMaar in de kroeg al te saam\nMaar in de kroeg, de kroeg al te saam,\nmaar in de kroeg al te saam.\n\n2. \nZegt ons die \u0027n baas van die goei staminee,\nkom jongens ik geef een vaatje,!\nDan brullen we samen: Da\u0027s een goed idee!\nen we zingen lo Vivatje.\n\n3. \nZijn we op de cantus of op nen teedee,\ndan zijn we niet meer te houden.\nWe dansen, we zingen we drinken ons vol,\nen we zullen \u0027t ons nooit berouwen.\n\n4. \nHebben we op \u0027t einde van het jaar een buis,\nDan gaan we er nie om treuren.\nDan zeggen we thuis: Trek het U niet aan,\nZoiets da kan gebeuren.3"
},
{
"id": "61",
"title": "Babylon",
"page": "85",
"info": "babylon",
"text": "1. \nDe hele dag wordt ons geleerd\nhoe men met grote stijl oreert;\nmaar als de proffen huiswaarts gaan,\nis -t babbelen nog niet gedaan.\nWe blijven gaan met liters bier,\nwij, babbelaars in hart en nier!\n\nKeerzang:\nBij Babylon ligt ons herte,\nvoor Babylon klinkt ons lied!\nSchalt Babylon in de verte:\nversagen en zullen wij nooit niet!\n\n2. \nWij drinken met veel sympathie\nen bedrijven de filologie.\nSpaans, Italiaans, Latijn en Frans,\nGrieks, Engels, Duits of Nederlands:\npas op als tussen pot en pint\nons polyglot gelal begint!\n\n3. \nTe Leuven ligt ons paradijs,\nter hoogte van Marie-Thérèse;\nvan Fakbar naar Erasmushuis,\nwant daar ligt onze échte thuis!\nEn gaan de and’ren al op stal,\ndan hoort men ons nog overal:"
},
{
"id": "62",
"title": "Beaux yeux",
"page": "462",
"info": "beaux-yeux",
"text": "Beaux yeux, beaux yeux,\nDepuis que je vous admire\nJe n’en suis pas plus heureux."
},
{
"id": "63",
"title": "Bei der blonden Katrein",
"page": "525",
"info": "bei-der-blonden-katrein",
"text": "Bei der blonden Katrein in der goldenen Gans,\nDa küssen die Buben die Mädel beim Tanz.\nBei der blonden Katrein, ja da ist es so Brauch,\nUnd so was das freut einem auch.\nManchmal bringt die Katrein Dir auch selber den Wein\nManchmal bringt die Katrein Dir auch selber den Wein\nUnd sie setzt sich zu Dir, bist du mal allein.\nDie Katrein ist so lieb, und der Wein ist so gut\nDa wird Dir sowohl zu Mut.\nBei der blonden Katrein, in der goldenen Gans\nDa küssen die Buben die Mädel beim Tanz.\nBei der blonden Katrein, ja da ist es so Brauch\nUnd so was, das freut einem auch."
},
{
"id": "64",
"title": "Beiaardlied",
"page": "300",
"info": "beiaardlied",
"text": "1.\nDan mocht de Beiaard spelen\nVan al uw torentransen,\nDan mocht de grijsheid kwelen,\nDan mocht de jonkheid dansen. (bis)\n\n2.\nDan schiept gij opgetogen\nTot prinsen, Vlaamse steden,\nDie onder zegebogen\nOp zegewagens reden. (bis)\n\n3.\nDan liet gij uw rondelen\nEn kanten gevels glanzen;\nDan hieldt gij landjuwelen;\nDan vlocht gij lauwerkransen. (bis)\n\n4.\nDan spreiddet gij voor d’ ogen\nUw vrijheid, kunst en zeden,\nOp allen mocht gij bogen,\nOm allen werdt g’aanbeden. (bis)"
},
{
"id": "65",
"title": "Bezem Brussel",
"page": "186*",
"info": "bezem-brussel",
"text": "1. \nReikt de kan de tafel rond,\nLooft de Heer om \u0027t bier,\nLeegt het glas tot op de grond\nWant wij zijn op zwier.\nLoven boven!\nAlma Mater!\n\"Bock en Geus\"\nZij thans de leus.\n\nBacchus quia pater!\nLeuven heeft het wijs bestier,\nBrussel zwaait de potten bier!\n\n2.\nSa, moeder, tap van \u0027t beste bier\nVan \u0027t beste bier\nDe reus is hier!\nKere weerom\nReuske, Reuske,\nKere weerom\nReuzegom!\n\n3. Lang leve de Bezem\nEn Manneke-Pis,\nDe stede van Brussel\nDie d\u0027onze is.\nLoven steeds boven,\nHoog Lovania!\nAltijd God loven\nEn \"Pro Flandria\"!"
},
{
"id": "66",
"title": "Bier her!",
"page": "391",
"info": "bier-her",
"text": "Bier her! Bier her!\nOder ich fall’ um, juchhe!\nBier her! Bier her!\nOder ich fall’ um!\nSoll das Bier im Keller liegen\nUnd ich hier die Ohnmacht kriegen?\nBier her! Bier her!\nOder ich fall’ um!"
},
{
"id": "67",
"title": "Bier moet er zijn",
"page": "272",
"info": "bier-moet-er-zijn",
"text": "Bier moet er zijn\nChampagne en wijn,\nEn alle meisjes zien ons geerne!\nEn ons refrein\nZal altijd zijn:\nLeve de liefde, het bier en de wijn!"
},
{
"id": "68",
"title": "Bij pot en pint",
"page": "---/---",
"info": "bij-pot-en-pint",
"text": "Bij pot en pint valt veel te leren:\nHoe men Cambrinus best kan eren\nHoe men bij ’t lied der hoppenranken\nDe Schepper om het bier moet danken\n\nKeerzang:\nBij pot en pint, bij pijp en pet\nBegrijp de grote levenswet\nKlopt niet wanhopig op uw borst\nMaar les op tijd en stond uw dorst\n\nBij pot en pint valt veel te leren:\nHoe men bij Bacchus dient te zweren\nHoe men voor al te droge kelen\nEen Salamander moet bevelen!\n\nBij pot en pint valt veel te leren:\nHoe een student wel mag studeren\nMaar nooit van grote dorst mag stikken\nEn beter doet eens door te slikken"
},
{
"id": "69",
"title": "Biomedica Antwerpen",
"page": "128",
"info": "biomedica",
"text": "1.\nDie kleine club van het Ruca is hier\nBiomedica feesten en lol\nDe schachten en porren die daveren van angst\nEn een pint blijft bij ons nooit lang vol\nAls ons rood en ons blauw\nDan verschijnt in ’t café\nMet de kelen zo droog als een steen\n\nJa, wij zijn een bende van zwijnen\nBiomedica op nummer één\nTiralala, tiralala, tiralala, tiralala\nHOI HOI\nJa, we zijn een bende van zwijnen\nBiomedica op nummer één\n\n2. \nDe vrouwen bij ons zijn de schoonste van ’t land\nBiomedica roept keer op keer:\nWat is nu een jaar want dat vliegt zo voorbij\nEn in juni dan doet het zo’n zeer\nDoch het kan geen kwaad\nWant september is daar\nOp verlof en studeren gedwee\n\nJa, we zijn een bende van brossers\nBiomedici zit nummer twee\nTiralala, tiralala, tiralala, tiralala\nHOI HOI\nJa, we zijn een bende van brossers\nBiomedici zit nummer twee"
},
{
"id": "70",
"title": "Biomedica Diepenbeek",
"page": "240*",
"info": "biomedica-diepenbeek",
"text": "Wie zal er drinken, Biomedica;\nDe glazen klinken, allen tesaam.\n\nEr wordt gezopen door iedereen,\ndus drinken we samen;\nGeef die bok maar hier,\nja drinken we samen, niet alleen.\n\nDelectemur nunc et ad infinitum;\nZo gaan we leven, dat gaan we doen.\n\nMedicatie voor iedereen,\ndat zullen we maken;\nGeef mijn labojas,\ndat zullen we maken, nu meteen.\n\nDelectemur nunc et ad infinitum;\nZo gaan we leven, dat gaan we doen.\n\nPreventiecampagne voor iedereen,\nzullen we voor zorgen;\nGeef me een probleem,\nzullen we voor zorgen, nu meteen.\n\nSoms moeten we leren, niemand weet hoe lang;\nDan krijgen we punten, we zijn niet bang.\n\n’t Is een gevecht voor iedereen,\ndus blokken we samen;\nsamen zijn we sterk,\ndus blokken we samen, niet alleen"
},
{
"id": "71",
"title": "Bios",
"page": "86",
"info": "bios",
"text": "1. \nWij zijn de biologen\nVan d’universiteit.\nDie zich zo kunnen bogen\nOp wetenschappelijkheid.\nGeen reden om te morren:\nOns groepje telt veel porren,\nVeel paters, broeders en pastoors,\nVeel bissers,trissers enzovoort ...\n\nKeerzang:\nTiralala, Tiralala,\nTiralala lala lala\nTiralala, Tiralala,\nTiralala lala lala\nLore Lore Lore Lore\nSchoon zijn de meisjes van onze faculteit\nLore Lore Lore Lore\nZo’n porren vind je nergens meer.\nEn komt die frisse lente weer,\nDan geuren onze bloemetjes teer\nAde, Ade, Ade\n\n2. \nDe Zoölogen vijzen\nEen beestje gans uiteen,\nEn praten dan lijk wijzen\nOver een moeilijk been.\nZij snuiven rotte geuren,\nGebruiken felle kleuren,\nAlcool, formol en ook azijn;\nMaar liefst gebruiken zijn Bouin.\n\n3. \nDe botanisten zwoegen\nIn ’t radioactief(*) gebouw.\nZij scheppen hun genoegen\nIn blad- en stengelbouw.\nZij kunnen toch zo roemen\nOp hun schone bloemen;\nEn nooit geraken ze uitgepraat\nOver d’essentie van het zaad."
},
{
"id": "72",
"title": "Blijheidslied",
"page": "298",
"info": "blijheidslied",
"text": "1.\nDe beiaard speelt zo schoon hij kan,\nDe vreugde heerst alom;\nMet bloemen kroont de vrouw haar man,\nDe bruid haar bruidegom.\nDe vogel kweelt zo hel en blij,\nHet windje speelt zo vrij.\nEn blij en vrij,\nOns volk ter eer,\nIs Vlaandren weer,\nEn blij en vrij\nIs Vlaanderland nu weer.\nMen strooie kruid\nEn palmen uit\nBij klank en zang.\nHou eeuwig stand\nO heilig vaderland.\n\n2.\nVoorgoed vergeten zij de hoon,\nVergeten ook het wee.\nNu schall’uit slot en poorterswoon,\nHet lied van heil en vreê.\n\n3.\nNu schalle boven veld en woud\nEn over land en zee:\nGenot en heil aan jong en oud,\nAan allen vreugd en vreeˆ."
},
{
"id": "73",
"title": "Blowing in the wind",
"page": "546",
"info": "blowing-in-the-wind",
"text": "How many roads must a man walk down\nBefore they call him a man?\nHow many seas must a white dove sail\nBefore she sleeps in the sand?\nHow many times must the canonballs fly\nBefore they’re for ever banned?\n\nThe answer my friend,\nis blowin’ in the wind,\nThe answer is blowin’ in the wind.\n\nHow many times must a man look up\nBefore he can see the sky?\nHow many ears must one have\nBefore he can hear people cry?\nHow many deaths will it take till he know\nthat too many people had died?\n\nHow many years can a mountain exist\nBefore he is washed to the sea?\nHow many years can some people exist\nBefore they’re allowed to be free?\nHow many times can a man turn his head\nAnd pretend that he just doesn’t see?"
},
{
"id": "74",
"title": "Boerenkermis",
"page": "477",
"info": "boerenkermis",
"text": "1. \nDe boerkens smelten van vreugd en plezier\nals d’oogst is binnengereden.\nZe gaan met hunne boerinnen te bier\nen zij maken zeer goede sier.\nDe bezem steekt ten venster uit:\n\nKeerzang:\nMen danst er, men speelt er al op de fluit,\nop potten en pannen\nop glazen en kannen,\nop allerhande geluid;\nop messen, op schup en op zoutevat,\nop hangel op tangel, op dit en op dat,\nop trommeltje rom, dom domme dom dom;\nop keteltjes, lepeltjes, tikke tik tang,\nen dat gaat zo den helen dag lang.\n\n2. \nDe boerkens hebben het aards paradijs\ndoor Adam verloren, hervonden.\nZij roeren de lepel als was het om prijs.\nin de rijstpap die hemelse spijs.\nDe jonkheid kiest een liefje uit."
},
{
"id": "75",
"title": "Bolandse Noointjie",
"page": "427",
"info": "bolandse-noointjie",
"text": "1. \nBolandse Noointjie, stil is die nag\nSoet sy jou ruste na lang, lange dag\nAans in my drome kom ek na jou\nSmagtend na lonkies uit oë so blou.\nBerge en dale kan ons nooit skei\nWant in die droomland ontmoet jy vir my.\n\nKeerzang:\nBolandse noointjie, stil is die nag\nKom in jou drome, o liefste ek wag. (bis)\n\n2. \nBolandse noointjie, sluimer nou sag\nVer in die droomland ontmoet ons vannag\nDaar waar die blomme weelderig groei\nDaar waar die strome sagmurmelend vloei.\nSoos in vergange dae weleer\nTroos ons mekander met soentjies so teer."
},
{
"id": "76",
"title": "Boves Luci",
"page": "241*",
"info": "boves-luci",
"text": "Boves Luci, het is U bekend\nDe eerste gilde van ’t L.U.C.\nBij pot en pint,\nja, zo zijn we ’t gewend\nIs ’t ’s avonds club en ieder doet mee\nVoor Bos en voor schacht is ’t enige woord\nWaar hart en ziel aan toe behoort\nWat immer meer en meer bekoort\nDe eeuwige Boves Luci (bis)."
},
{
"id": "77",
"title": "Bovis-grafica ",
"page": "",
"info": "Bovis-grafica ",
"text": "Daar zijn de pinten, daar is het bier. \nBijna waar ik denk dat \u0027 weldra zal stromen. \nBovis-Grafica gaat weer op zwier. \nEn de kelen blijven open.\nVanavond is \u0027t fuiven, morgen weer les, \nEen kater weerhoud ons niet van \u0027t studeren. \nZingen en feesten gaat ons goed af, \u0027t zal ons nooit vervelen.\nwant daar zijn de pinten, daar is het bier. \nBijna waar ik denk dat \u0027 weldra zal stromen. \nBovis-Grafica gaat weer op zwier. \nEn de kelen blijven open.\nDe dames ontluiken zich als een bloem, \u0027t valt ons moeilijk ze rustig te houden. De heren studenten blijven niet koud, Laat ons feestjes bouwen.\nWant daar zijn de pinten, daar is het bier. Bijna waar ik denk dat \u0027 weldra zal stromen. Bovis-Grafica gaat weer op zwier. En de kelen blijven open\n\nWANT, daar zijn de pinten, daar is het bier. Bijna waar ik denk dat \u0027t weldra zal stromen. Bovis-Grafica gaat weer op zwier, en het bier dat blijft maar stromen..."
},
{
"id": "78",
"title": "Brabantse gilde",
"page": "37",
"info": "brabantse-gilde",
"text": "1.\nRijk is de gouw van ons Brabantse land,\nWelige tuin in het voorjaar.\nHoniggaroom na de zomerse brand,\nHeuvel en delling zijn vruchtbaar.\nBreughel verkoos U, land van mijn jeugd,\nLand van de jubel en land van de vreugd.\nBrabant, vreugdeland, Edele Brabant, were di!\n\n2. \nTegen de glooiing bloeit geurend de hop,\nGelende, trillende bellen.\nMeiden en knapen de heuvelen op\nWeg nu de zorgen die kwellen.\nStraks is het pluktijd, ’t grote festijn.\nBoer, schenk ons cider en appelenwijn.\nBrabant, vreugdeland,...\n\n3. \nVolk van mijn Brabant, zo vroom en zo schoon,\nEert uwe Brabantse zeden,\nDie gij geërfd hebt van Vader op Zoon,\nWilt er een wapen uit smeden.\nDraagt uwe koppen fier in de lucht\n’n Brabander is voor geen vijand beducht.\nBrabant, vreugdeland..."
},
{
"id": "79",
"title": "Brabo",
"page": "129",
"info": "brabo",
"text": "1. \nWij zijn KIHA-studenten,\nop Don Bosco soms bijeen,\nmaar is het school gedaan,\ngaan wij daarom nog niet uiteen\nden blokker met of zonder buis,\ngaat niet altijd direct naar huis,\nwant bij rood en wit en zwart voelt men zich thuis.\n\n2. \nKwam ’t studeren uit uw oren,\nen werd ge daardoor geflest,\nloop niet achter de professoren,\nwant dan wordt ge weggepest,\nmaar schep bij BRABO nieuwe moed,\neen club die grote wonderen doet,\nwant bij rood en wit en zwart daar zit ge goed\n\n3. \nWe bezoeken graag een cantus,\nen we missen geen T.D.,\nwant de porren van de club,\ndie vallen allemaal goed mee,\nde avond wordt een waar festijn,\ndus zijn we blij van lid te zijn,\nwant bij rood en wit en zwart daar is het fijn.\n\n4. \nEn is ’t studeren afgelopen,\nzit ’t diploma in de zak,\nhebt g’uw laatste pint gezopen,\nen uw liefke meegepakt,\nvan danaf gaat het bergaf,\nmaar zingen kan er nog vanaf,\nwant dat rood, wit, zwart neemt ge mee tot in uw graf!"
},
{
"id": "80",
"title": "Bresk",
"page": "190*",
"info": "bresk",
"text": "1. \nIn de stad van Brussel is een beestig gild\nHet blauw, het groen, het rood versieren er het schild,\nBij ons is ’t niet te doen, maar hebben gene poen,\nWe feesten altijd door en slapen na de noen.\n\nKeerzang:\nWij zijn de vrouwen van de Bresk. (ter)\n\n2. \nIs ’t nu dag of nacht, steeds met een pint in d’ hand,\nOns vriendschap, onze trouw is onzer heilige band.\nBreskers altijd te saam, rondom de Vlaamse vaan,\nWe drinken en we willen tot ’t einde laten gaan.\n\n3. \nHoe schoon is ’t student zijn aan ons zwijnekot;\nDat is bij ons in Brussel ’t aller grootst genot.\nEen lied, een pint, en wijn, een mooi meisje fijn,\nMaar we bliljven er toch het fierst om een Vlaming te zijn."
},
{
"id": "81",
"title": "Brief van een schacht",
"page": "251",
"info": "brief-van-een-schacht",
"text": "1.\nLief Leentje, ’k kan niet langer zwijgen,\nGij hebt mijn hart te diep gewond;\nMet d’eenvoud, aan de schachten eigen,\nDoe ik ’t U kond!\nGe kunt het zien aan heel mijn wezen,\n’t Glanst uit mijn ogen, stil en zacht:\nOprecht komt liefde uit ’t hart gerezen\nBij ’n simplen schacht.\n\n2.\nIk ben geen van die roldersbazen,\n- ’k Ben nog maar éénmaal zat geweest! -\n’k Laat andren van de meiskes razen:\n’k Ben zo bedeesd,\nIk dierf nog nooit een les verzuimen,\nIk heb nog nooit een meid gekust;\nIk kruip te negen in mijn pluimen\nEn slaap gerust.\n\n3.\nMaar Gij, kind, hebt me beetgenomen,\nGij hebt mijn hart op hol gebracht:\nGij zijt, gelijk een fee, gekomen\nNaar d’armen schacht.\nGij hadt zo speels niet mogen lonken,\nGij hadt zo lief niet mogen zijn;\n’k Ben, ach, verzot en minnedronken,\nHet doet me pijn!\n\n4.\nIk heb zoveel U nog te zeggen\nKom ’t avond aan de donkre vest,\nIk zal mijn hartjen openleggen\nEn zeg de rest...\nIk zal U ’lijk een engel loven,\nIk zal U minnen dag en nacht;\nGij moogt me, Leentje lief, geloven:\n’k Ben maar een schacht!"
},
{
"id": "82",
"title": "Broeders en loeders",
"page": "272",
"info": "broeders-en-loeders",
"text": "Broeders en loeders en labers zijn wij,\nVan mijn leven wil geen filister meer wezen,\nJa broeders en loeder en labers zijn wij,\nvan mijn leven wil ik geen filister meer zijn!"
},
{
"id": "83",
"title": "Brouwerken brouw!",
"page": "---/---",
"info": "brouwerken-brouw",
"text": "“Brouwerken, brouwerken brouw mij het bier.”\n“’k Heb er geen hop meer, geen brijzel, geen zier.”\n“Ga er dan zoeken in kanten en hoeken,\nof aan de staken met ranken vol zwier.”\n\nKeervers:\nWant de bellen der hop\nzijn tot hoog in de top\nen bij trossen, te kust en te keur,\nen de rankende plant,\nin het Aalsterse land,\nheeft de beste van smaak en van geur.\n\n“Brouwerken, brouwerken brouw mij het bier,”\n“Ja,” zegt hij blijde, “de hop is al hier,\n‘k Heb er gevonden met honderden ponden,\nhoog aan de staken en ranken vol zwier.”\n\n“Brouwerken, brouwerken, drinken wij ’t bier?”\n“Beter bestaat er geen mijlen van hier!\nLaten wij ranken en bellen bedanken,\nheerlijk is ’t biertje en ’t doet ons plezier!”"
},
{
"id": "84",
"title": "Brugse club",
"page": "58",
"info": "brugse-club",
"text": "Hef op den kop, o Breydelstee,\nHier staan uw kloeke zonen ree\nAls ’t onweer is in Vlaanderen.\nGij vocht weleer den sporenslag!\nNog slaan we, als ’t moet, als op dien dag,\nEen legerschaar aan spaanderen.\nPaster Fonteyne, dat is ’ne man...enz."
},
{
"id": "85",
"title": "Bruxellas",
"page": "189*",
"info": "bruxellas",
"text": "1. \nBruxellas, de naam van onze club\nPlezier dat is ons leuze.\nZingen en drinken, die’n goede ouwen deugd,\nZolang de studies duren.\n\n2. \nOndertussen zingen wij:\n‘Bruxellas boven’.\nWant we zijn van ’t Vlaams gedacht,\nZolang we in Brussel lopen!\n\n3. \nGeef ons nog een volle pint\nBruxellas, hoi, hoi!\nWant we zijn allen goedgezind\nTot in de morgenddauw dauw dauw..."
},
{
"id": "86",
"title": "Bums valdera",
"page": "496",
"info": "bums-valdera",
"text": "Kinder, hört mal her, heut muss was geschehn.\nHeut wird mal die Nacht zum Tage gemacht.\nSo was hat die Welt schon lang nicht gesehn:\nwir haben was tolles ausgedacht.\n\nWir machen durch bis morgen früh,\nUnd singen: bums valdera,\nBums valdera, bums valdera.\nWir trinken heut’ so viel wie nie,\nUnd singen: bums valdera,\nBums valdera, so viel wie nie.\nHerr Wirt, komm her,\nDas Glass ist leer,\nWir möchten jetzt erst recht noch mehr!\nWir machen durch bis morgen früh,\nUnd singen: bums valdera,\nBums valdera, bis morgen früh.\n\nHeut geb ich den letzten Pfennig noch aus,\nmir ist\u0027s ganz egal - heut leben wir mal.\nDenn die Hypothek von unserem Haus\ngeht drauf und ist pfutsch auf jeden Fall."
},
{
"id": "87",
"title": "Burschen heraus!",
"page": "518",
"info": "burschen-heraus",
"text": "1. \nBurschen heraus!\nLasst es schallen von Haus zu Haus!\nWenn der Lerche Silberschlag\nGrüsst des Maien ersten Tag,\nDann heraus und fragt nicht viel,\nFrisch mit Lied und Lautenspiel!\nBurschen heraus!\n\n2. \nBurschen heraus!\nLasst es schallen von Haus zu Haus!\nRuft um Hilf die Poesei\nGegen Zopf und Philisterei,\nDann heraus bei Tag und Nacht,\nBis sie wieder freigemacht!\nBurschen heraus!\n\n3. \nBurschen heraus!\nLasst es schallen von Haus zu Haus!\nWenn es gilt fürs Vaterland,\nTreu und Klingen dann zur Hand,\nUnd heraus mit mut’gem Sang,\nWär es auch zum letzten Gang!\nBurschen heraus!"
},
{
"id": "88",
"title": "Ça ça geschmauset",
"page": "386",
"info": "ca-ca-geschmauset",
"text": "1.\nÇa, ça geschmauset.\nLasst uns nicht rappelköpfisch sein!\nWer nicht mithauset, der bleibt daheim.\nEdite, bibite, collegiales!\nPost multa saecula, pocula nulla. (ter)\n\n2.\nAuf, auf, ihr Brüder!\nErhebt den Bacchus auf den Thron\nUnd setzt euch nieder, wir trinken schon.\n\n3.\nDenkt oft, ihr Brüder,\nan unsre Jugendfröhlichkeit,\nSie kehrt nicht wieder, die goldne Zeit!"
},
{
"id": "89",
"title": "Caeruleus",
"page": "233*",
"info": "caeruleus",
"text": "Wanneer de nacht gevallen is in ’t Diepenbeekse land\nGaan we ons amuseren met onze codex in de hand\nMet pet, met lint, met pot, gezwind\nZeg schacht, kom hier en breng die pint\nWant we zijn commilitones van Caeruleus\n\nHet vat is af, er is nog veel plezier, vertier\nDus zoeken we een nieuw café en drinken nog wat bier\nSteeds goedgezind, altijd bemind,\nZingen we nu al tesaam m’n vrind\nWant we zijn commilitones van Caeruleus."
},
{
"id": "90",
"title": "Campinaria",
"page": "130",
"info": "campinaria",
"text": "Campinaria, Campinaria\nWe zuipen alle vaten leeg\nDa smeert onze moteur\nEn we buizen altijd deur\nDat is onze dagelijkse sleur\nEn we zingen en we zuipen\nEn we staan in vuur en vlam\nWe tjippen alle konijntjes lam"
},
{
"id": "91",
"title": "Cantilena potatoria",
"page": "374",
"info": "cantilena-potatoria",
"text": "1.\nMihi est propositum\nIn taberna mori,\nVinum sit appositum\nMorientis ori.\nUt dicant, cum venerint\nAngelorum chori:\nDeus sit propitius\nHuic potatori (bis).\n\n2.\nPoculis accenditur\nAnimi lucerna,\nCor imbutum nectare\nVolat ad superna.\nMihi sapit dulcius\nVinum in taberna,\nQuam quod aqua miscuit\nPraesulis pincerna (bis).\n\n3.\nSuum cuique proprium\nDat natura munus,\nEgo numquam potui\nScribere jejunus.\nMe jejunum vincere\nPosset puer unus:\nSitim et jejunium\nOdi tamquam funus (bis).\n\n4.\nTales versus facio\nQuale vinum bibo,\nNeque possum scribere\nNisi sumto cibo.\nNihil valet penitus\nQuod jejunus scribo:\nNasonem post calices\nCarmini praeibo.\n\n5.\nMini numquam spiritus\nProphetiae datur\nNon nisi quum fuerit\nVenter plene satur.\nCum in arce cerebri\nBacchus dominatur\nIn me Phoebus irruit\nAc miranda fatur."
},
{
"id": "92",
"title": "Carpe Diem",
"page": "136/163/181/239*",
"info": "carpe-diem",
"text": "1. Breek de les, wij zijn verkoren\nWij zingen nu ons Carpe-lied\nToffe vriend zijn wij gezworen\nOns vergaat de club nooit niet\n\n2. Wij zijn studenten geboren\nleut en bier zijn nooit verloren\nCarpe Diem is gereed\nPluk de dagen, met Céédee"
},
{
"id": "93",
"title": "Carpe Diem Brussel",
"page": "191*",
"info": "carpe-diem-brussel",
"text": "1. \nBrusselse studenten op de zwier\nImmer en altijd plezier\nGepet en gelint\nLopen wij gezwind\nAldoor onze Brusselse stad\n\nRefrein:\nCarpe Diem is onze leus\nSint-Michiel zo heet onze reus\nCarpe Diem pluk de dag\nZolang het ons vermag\nTiralala tiralala tiralala\nTiralala Ceedee\nCarpe Diem pluk de dag\nZolang het ons vermag\n\n2. \nVan de stad of van de zee\n’t Speelt geen rol\nWij zijn van Ceedee\nWe zweren trouw aan ’t Vlaandrenland\nEn aan de stevige vriendschapsband\nWel pak uw pint dan in de hand\nEn hef omhoog het schuimend bier\nAllez santé, allez santé, allez op Ceedee"
},
{
"id": "94",
"title": "Carry me back",
"page": "---/---",
"info": "carry-me-back",
"text": "Carry me back to old Virginie\nThat’s where the cotton and the corn and ‘tatoes grow.\nThat’s where the birds wharble sweet in the springtime.\nThat’s where this old darkey’s hearts am longed to go.\nThat’s where I labored so hard for old Massa,\nDay after day in the field of yellow corn.\nNo place on earth do I love more sincerely\nThan old Virginie\nThe state where I was born.\n\nCarry me back to old Virginie\nThere let me live till I wither and decay\nLong by the old Dismal Swamp have I wandered\nThat’s where this old darkey’s life will pass away\nMassa and Missis have gone on before me\nSoon we will meet on that bright and happy shore\nThere we’ll be happy and free from all sorrow\nThere where we’ll meet and we’ll never part no more."
},
{
"id": "95",
"title": "Castrum",
"page": "162*",
"info": "castrum",
"text": "1. \nCodex is ’t vaandel van CASTRUM,\nZingen en drinken in stijl,\nSchachten en Porren tesamen,\nZorgen voor ’t nieuw studentenheil,\nKom bij ons en zing mede,\nOnze Heilige Leus.\n\nVIVAMUS AD CODICEM )\nVoor nu en altijd. ) BIS\n\n2. \nStudent en Oud-student\nZijn bij ons steeds wellekom,\nWij komen allen tesamen,\nGoedgemutst, de lach klinkt vol,\nVrolijke liederen zingen,\nOnze leuze klinkt alom,\n\nVIVAMUS AD CODICEM )\nVoor nu en altijd. ) BIS"
},
{
"id": "96",
"title": "Castrum Okt",
"page": "",
"info": "Castrum",
"text": "1. \nCodex is ’t vaandel van CASTRUM,\nZingen en drinken in stijl,\nSchachten en Porren tesamen,\nZorgen voor ’t nieuw studentenheil,\nKom bij ons en zing mede,\nOnze Heilige Leus.\n\nVIVAMUS AD CODICEM )\nVoor nu en altijd. ) BIS\n\n2. \nStudent en Oud-student\nZijn bij ons steeds wellekom,\nWij komen allen tesamen,\nGoedgemutst, de lach klinkt vol,\nVrolijke liederen zingen,\nOnze leuze klinkt alom,\n\nVIVAMUS AD CODICEM )\nVoor nu en altijd. ) BIS"
},
{
"id": "97",
"title": "Chemika",
"page": "87",
"info": "chemika",
"text": "1. \nWij zijn de stoere alchemisten\nWij drinken bier tot in ons kisten\nWij maken chloor en geraken overal door\nWij kunnen zwavelzuur bereiden\n\n2. \nHet CO2 schuimt in de pinten\nDie wij wetenschappelijk uit gaan drinken\nHeft het glas omhoog want op ’t labo daar is ’t maar\ndroog\nLeve de club der alchemisten\n\n3. \nAl zijn wij zat wij blijven staande\nWij hebben een evenwichtsconstante\nWij zingen luid\nVan Chemika vooruit-\nWij kunnen bier assimileren\n\n4. \nWij zijn de semicarbazonen\nWij scheiden aldehyden en ketonen\nWij zijn op ons gemak in de strafste ammoniak\nWij zijn de semicarbazonen"
},
{
"id": "98",
"title": "Chevaliers de la table ronde",
"page": "396",
"info": "chevaliers-de-la-table-ronde",
"text": "1. Chevaliers de la table ronde ) (bis)\nAllons voir si le vin est bon.\nAllons voir oui, oui, oui\nAllons voir non, non, non\nAllons voir si le vin est bon.\n\n2. \nS’il est bon, s’il est agréable, ) (bis)\nJ’en boirai jusqu’à mon plaisir.\n\n3. \nJ’en boirai cinq ou six bouteilles ) (bis)\nUne fille sur les genoux.\n\n4. \nSi je meurs, je veux qu’on m’enterre ) (bis)\nDans la cave où y a du bon vin.\n\n5. \nLes deux pieds contre la muraille ) (bis)\nEt la tête sous le robinet.\n\n6. \nSur ma tombe je veux qu’on inscrive: ) (bis)\n“Ici gît le Roi des buveurs.”"
},
{
"id": "99",
"title": "Clementine",
"page": "544",
"info": "clementine",
"text": "1. \nIn a cavern, in a canyon,\nExcavating for a mine,\nDwelt a miner, fortyniner,\nAnd his daughter Clementine.\n\nChorus:\nOh my darling, oh my darling,\nOh my darling Clementine!\nThou art lost and gone for ever,\nDreadful sorry, Clementine.\n\n2. \nLight she was and like a fairy,\nAnd her shoes were number nine;\nHerringboxes, without topses,\nSandals were for Clementine.\n\n3. \nDrove she ducklings, to the water,\nEv’ry morning, just at nine;\nHit her foot against a splinter,\nFell into the foaming brine.\n\n4. \nRuby lips above the water\nBlowing bubbles mighty fine\nBut alas I was no swimmer,\nSo I lost my Clementine.\n\n5.\nIn a corner of the churchyard\nWhere the myrtle boughs entwine,\nGrow the roses in their posies,\nFertilised by Clementine.\n\n6. \nThen the miner, fortyniner,\nSoon began to peak and pine;\nThought he ought to join his daughter\nNow he’s with his Clementine.\n\n7. \nIn my dreams she still doth haunt me,\nRobed in garments, soaked in brine,\nThough in life I used to hug her,\nNow she’s dead I draw the line.\n\n8. \nHow I missed, her, how I missed her,\nHow I missed my Clementine!\nBut I kissed her little sister,\nAnd forgot my Clementine."
},
{
"id": "100",
"title": "Cleopatra",
"page": "192*",
"info": "cleopatra",
"text": "Cleopatra, zo wordt geheten,\nDe enige echte vrouwenclub.\nIn Brussel en ook in ons café,\nDaar brengen wij steeds de leute mee.\nVan ’s morgens vroeg tot ’s avonds laat,\nZijn wij op zwier\nEn steeds paraat.\nCleopapapatra )\nCleopatra ) bis"
},
{
"id": "101",
"title": "Cockles and Mussels",
"page": "537",
"info": "cockles-and-mussels",
"text": "1. \nIn Dublin’s fair city, where girls are so pretty,\nI first set my eyes on sweet Molly Malone.\nAs she wheel’d her wheel-barrow\nThro’ streets broad and narrow.\n\nChorus:\nCrying, “Cockles and Mussels, alive, alive, oh!”\nAlive, alive oh! Alive, alive oh!\nCrying, “Cockles and Mussels, alive, alive oh!”\n\n2. \nShe was a fishmonger, and sure ’t was no wonder\nFor so were her father and mother before;\nAnd they each wheel’d their barrow\nThro’ streets broad and narrow,\n\n3. \nShe died of a fever, and no one could save her,\nAnd that was the end of sweet Molly Malone;\nHer ghost wheels her barrow\nThro’ streets broad and narrow,"
},
{
"id": "102",
"title": "Crimen",
"page": "88",
"info": "crimen",
"text": "1. \nReik elkander nu de handen\nOnze kring in ’t Leuvense\nHé, Crimen geeft je banden\nOver alle jaren heen\n\nKeerzang:\nJuich en Jubel drieste Crimi’s\nKandidaten of Licenties\nGa toch steeds met Crimen mee\nIn de Valk of op café\n\n2. \nFebruari eenenzestig\nCrimen zag ’t levenslicht\nToen in ’t Heverlees gevestigd\nJa, zo is ons bericht\n\n3. \nWant, we zijn niet overbodig\nTheorie, praktijk, beleid\nGarofalo is steeds nodig\nwaar de weegschaal overhelt"
},
{
"id": "103",
"title": "Daar is maar één Vlaanderen",
"page": "294",
"info": "daar-is-maar-een-vlaanderen",
"text": "1.\nDaar is maar één land, dat mijn land kan zijn,\nDaar rukt niet de Rhône, daar stroomt niet de Rijn,\nDaar vloeit maar de Leie en de Schelde die brandt,\nDaar is maar één Vlaandren, ’t is mijn land!\n\n2.\nDaar is maar één land, dat mijn land kan zijn,\nDaar is maar één vreugd, daar is maar één pijn,\nDaar is maar één liefde, daar is maar één haat,\nDaar is maar één Vlaandren en ’t vergaat...\n\n3.\nDaar is maar één land, dat mijn land kan zijn,\nHet groeit naar de daad en die daad is mijn,\nHet wordt in de wereld veel of niets,\nDaar is maar één Vlaandren en ’t is Diets!"
},
{
"id": "104",
"title": "Daar reed een boer naar Leuven",
"page": "478/---",
"info": "daar-reed-een-boer-naar-leuven",
"text": "1.\nDaar reed nen boer naar Leuven,\nNaar Leuven reed een boer,\nHij kwam een boerinneke tegen,\nEn \u0027t boerinneke zei: \"Bonzour\".\nMet blanken blinkende eierkes,\nMet boterke trok het naar stee.\n\"Karlijntje kind, Karlijntje lief, Karlijntje rijdde nie mee?\"\n\n2.\nDaar reed nen boer naar Leuven,\nNaar Leuven reed een boer,\nHij kwam een boerinneke tegen,\nEn \u0027t boerinneke zei: \"Bonzour\".\n\n3.\nGeen tweemaal moest ze peizen,\nStak toe de botermand,\nStak toe het eierkorveken,\nStak toe hem de poezele hand.\nEn wip! \u0027t zat op den wagen.\nEn hoep! \u0027t zat naast hem neer, \nZe hielden bei van praten, en praten over \u0027t weer.\n\n4.\nZe praatten en ze praatten,\nHoe \u0027t kwam da wist geeneen,\nDe bank was lang en groot genoeg,\nEn ze zaten zoo dicht bijeen.\nZe praatten en ze praatten.\nHoe dorst hij het bestaan!\nZe praatten niet meer, ze fezelden,\nEn geen enkele levende ziel langs de baan.\n\n5.\nKarlijntjes zwarte kijkers,\nDie hebben, die hebben \u0027t gedaan,\nHij keek naar heur, zij keek naar hem,\nEn hij kon niet weerstaan,\n\"Uw dievige deugeniets oogskes,\nKarlijntje, die hebben \u0027t gedaan.\"\nHij kuste bei heur wangen \"Karlijntje? Is het misdaan?\"\n\n6.\nDaar reed nen boer naar Leuven, \nEen zoentje al hier, een zoentje al daar,\nReed gansch alleen naar Leuven,\nEn keerde getween van daar,\nEr rijden er velen naar Leuven zo jong en de vrij voorwaar!\nZe komen Karlijntje tegen,...\nEn keeren verkocht van daar …"
},
{
"id": "105",
"title": "Daar was e wuf die spon",
"page": "503",
"info": "daar-was-e-wuf-die-spon",
"text": "1. \nDaar was e wuf die spon, (bis)\nal op een houten spinnewiel,\ndaar was geen toorteltjen aan.\nVive la peperbusse, vive la spa, trala la la\nGize gaze gouze, ron flon flouze, traderadera!\n\n2. \nHaar mutse stoeg verdraaid,\ngelijk een Hollands moleken,\ndie met al windeken draait.\n\n3. \nDat wuf had enen zin,\nals zij ’s morgens buiten kroop,\n’s avonds kroop zij erin.\n\n4. \nDat wuf had enen man,\n’s zondags heet hij Pieter,\n’s maandags heet hij Jan."
},
{
"id": "106",
"title": "Daar was laatst een meisje loos",
"page": "515.pdf",
"info": "daar-was-laatst-een-meisje-loos",
"text": "1. \nDaar was laatst een meisje loos,\nDie wou gaan varen, die wou gaan varen,\nDaar was laatst een meisje loos,\nDie wou gaan varen als lichtmatroos.\n\n2. \nZij moest klimmen in de mast,\nMaken de zeilen, maken de zeilen,\nZij moest klimmen in de mast,\nMaken de zeilen met touwtjes vast.\n\n3. \nMaar door storm en tegenweer,\nSloegen de zeilen, sloegen de zeilen,\nMaar door storm en tegenweer,\nSloegen de zeilen van boven neer.\n\n4. \n“Och, kapiteintje, sla me niet,\nIk ben uw liefje, ik ben uw liefje,\nOch, kapiteintje, sla me niet,\nIk ben uw liefje zoals gij ziet.”\n\n5. \nZij moest komen in de kajuit,\nKreeg een pak ransel, kreeg een pak ransel,\nZij moest komen in de kajuit,\nKreeg een pak ransel en toen was ’t uit."
},
{
"id": "107",
"title": "Daar zat een sneeuwwit vogeltje",
"page": "419",
"info": "daar-zat-een-sneeuwwit-vogeltje",
"text": "1. \nDaar zat een sneeuwwit vogeltje (bis)\nAl op een stekendorentje, din don deine!\nAl op een stekendorentje, din don don.\n\n2.\n“Wilt gij niet mijnen bode zijn?”\n“Ik ben te klein een vogelkijn!”\n\n3. \n“Zijt gij maar kleine, gij zijt snel;\nGij weet den weg?” “Ik weet hem wel!”\n\n4. \nHij nam den brief in zijnen bek\nEn vloog er mee tot over ’t hek.\n\n5.\nHij vloog tot aan mijn zoet liefs deur:\n“En slaapje of waakje, of zijt gij dood?”\n\n6.\n“’k En slape noch ’k en wake niet;\nIk ben getrouwd al een half jaar...”\n\n7. \n“Zijt gij getrouwd al een half jaar?\nHet dochte mij wel duizend jaar.”"
},
{
"id": "108",
"title": "Daglied",
"page": "363",
"info": "daglied",
"text": "1.\nSta in de morgen de lach op ’t gelaat\nSterk voor uw volk, fris voor uw taak!\nDraag van de morgen het lichtend gewaad\nOver uw volk, over uw taak.\n\nKeerzang:\nGroot zult ge zijn in het rijzend gebouw, (bis)\nRots in uw eer, reus in uw trouw!\n\n2.\nSta in de dag de zon op ’t gelaat\nSterk voor uw volk, fris voor uw taak!\nStel met uw broeders de dienende daad\nBouw voor uw volk, wroet aan uw taak!\n\n3.\nSta in de avond de vrêe op ’t gelaat\nZing met uw volk, zing om uw taak!\nVoel dat ge weer op de wereld bestaat.\nEén met uw volk, rijk om uw taak!"
},
{
"id": "109",
"title": "Danslied",
"page": "---/---",
"info": "danslied",
"text": "De fanfare van Sint Jan,\nSchettert wat ze blazen kan,\nEn de benen zwaaien,\nZo dat zelfs de Sint zijn Lam\nVan zijn vlag gehuppeld kwam\nOm wat mêe te draaien.\n\nKeerzang:\nKom, mijn liefste, kom, mijn liefste,\nKom, mijn liefste, kom.\nDansen, dansen, rondomdom.\nFlier en serpentijn en wat zonneschijn\nEn een kloppend hart en een warme mond\nKom, mijn liefste, kom, mijn liefste,\nKom; mijn liefste, kom\nDansen in het rond.\n\nEn het marktplein is zo bont,\nEn de deerntjes zwieren rond\nMet heur jannemannen,\nWijl de vaders, zwaar en breed,\nEn in deftig zwart gekleed,\nDrinken uit hun kannen.\n\nOnder ’t leutig lindegroen,\nKlinkt de daverendste zoen,\nWeg in trom en koper,\nMaar ’t stadhuis is bij de hand\nEn de kerk aan d’overkant\nMet Sint Jan de Doper."
},
{
"id": "110",
"title": "Das Lieben bringt gross’ Freud",
"page": "440",
"info": "das-lieben-bringt-gross-freud",
"text": "1. \nDas Lieben bringt gross’ Freud\nEs wissen alle Leut\nWeiss mir ein schönes Schätzelein\nMit zwei schwarzbraunen Augelein\nDas mir, das mir, das mir das Herz erfreut.\n\n2. \nEin Brieflein schrieb sie mir\nIch soll treu bleiben ihr\nDrauf schickt’ ich ihr ein Sträusselein\nSchön Rosmarin, braun Nägelein,\nSie soll, sie soll, sie soll mein eigen sein.\n\n3. \nMein eigen soll sie sein\nKei’m andern mehr als mein.\nSo leben wir in Freud und Leid\nBis Gott, der Herr, uns beide scheidt.\nDann ade! (ter) mein Schatz leb wohl!"
},
{
"id": "111",
"title": "Das Polenkind",
"page": "456",
"info": "das-polenkind",
"text": "1.\n In einem Polenstädchen,\nDa wohnte einst ein Mädchen,\nSie war so schön!\nSie war das allerschönste Kind, ) (bis)\nDas man in Polen find’t\n\nKehrreim:\nAber nein, aber mein sprach sie, ) (bis)\nIch küsse nie!\n\n2. \nIch führte sie zum Tanze,\nDa fiel aus ihrem Kranze,\nEin Röslein rot.\nIch hob es auf von Ihrem Fuss\nUnd bat um einen Kuss.\n\n3. \nUnd war der Tanz zu Ende,\nWir reichten uns die Hände,\nZum letzten Mal.\nSie lag in meinem, meinem Arm\nMir schlug das Herz so warm.\n\n4. \nDoch in den Abschiedsstunden,\nDa fiel aus Ihrem Munde,\nEin einziges Wort:\nSo nimmst du, Dussel-Dusseltier\nDen ersten Kuss von mir.\nVergiss Maruschka nicht, das Polenkind."
},
{
"id": "112",
"title": "Das Ringlein",
"page": "451",
"info": "das-ringlein",
"text": "1. \nBald gras ich am Nekkar, bald gras ich am Rhein\nBald hab’ich ein Schätzel, bald bin ich allein.\n\n2. \nWas hilft mir das Grasen wenn die Sichel nicht\n[schneidt;\nWas hilft mir ein Schätzel, wenn’s bei mir nicht bleibt?\n\n3. \nSo soll ich dann grasen am Nekkar, am Rhein\nSo werf’ich mein goldiges Ringlein hinein.\n\n4. \nEs fliesset im Nekkar und fliesset im Rhein,\nSoll schwimmen hinunter in’s tiefe Meer’nein.\n\n5. \nUnd schwimmt es, das Ringlein, so frisst es ein Fisch;\nDas Fischlein soll kommen aufs Königs sein Tisch.\n\n6. \nDer König tät fragen, wem’s Ringlein soll sein?\nDa tät mein Schatz sagen: “Das Ringlein g’hört mein.”\n\n7. \nMein Schätzlein tät springen bergauf und bergein,\nTät mir wied’rum bringen das Goldringlein fein.\n\n8. \nKannst grasen am Nekkar, kannst grasen am Rhein\nWirf du mir immer dein Ringlein hinein!"
},
{
"id": "113",
"title": "Dat is van ons",
"page": "---/---",
"info": "dat-is-van-ons",
"text": "Dat is van ons, dit lieve land\nDat staat in ’t hart geschreven\nGij, zoon van Vlaand’ren, hier mijn hand,\nZijn wij geen broers gebleven?\n\nKeerzang:\nWeer straalt de zon op ’t lieve land\nMoed, Vlaamse broer, geef mij de hand!\n\nVan ons al wat hier werd geplant:\nde bloemen die hier bloeien,\n\nde trotse torens die Gods hand\nuit onze grond liet bloeien.\nVan ons, die oud’ en nieuwe pracht\ndoor eigen volk geschapen\nIn vred’ en strijd tot stand gebracht\nMet liefd’ als enig wapen."
},
{
"id": "114",
"title": "De Bessemclub",
"page": "187*",
"info": "de-bessemclub",
"text": "1. De Bessemclub is nu op rol\nMet hoofdman en banier\nEn al te samen, hand in hand,\nBezingen wij het bier.\nHet blokken is vandaag gedaan\n’t Verzwaart te veel de kop\nEn drinken moeten wij nu doen\n’t Zij Boers ofwel Jack-op.\n\nKeerzang:\nVooruit, vooruit geen tijd verloren\nHip, hip, hoera! Hip, hip, hoera!\nDe Bessemclub is weer herboren\nHip, hip, hoera! Hip, hip, hoera!\nEn als ons moeder dat moest weten\nHip, hip, hoera! Hip, hip, hoera!\nZ’ had ons al lang in de Just gesmeten\nHip, hip, hoera! Hip, hip, hoera!"
},
{
"id": "115",
"title": "De bezem",
"page": "---/---",
"info": "de-bezem",
"text": "Kameraad, vecht en slaat.\nWreekt de schand van uw land.\nVlaggen dansen op de transen,\nBij ’t geschreeuw van de Leeuw.\nSteekt de bezems hoog in top.\nWeg de bastaards, klopt er op.\nVeeg dan weg al wat rest:\nZuid tot Noord en Oost tot West.\n\nKeerzang:\nDe bezem, de bezem,\nHop, falderiere, Hop faldera (bis)\nDit is ons wapen, Vlaamse knapen.\nJeugd bevrijdt in harde strijd.\nDe bezem, de bezem.\nHop, falderiere, Hop faldera (bis)\nZonder gena. Zonder gena.\nHop falderierefaldera.\n\nKloek, gezwind, Vlaanderen wint,\nMan als vrouw eeuwig trouw.\nWeg de bastaards, weg de lauwaards\n’t Nieuw getij: Vlaanderen vrij.\nWelig land waar welvaart bloeit,\nVrijheidszin en fierheid groeit.\nLeve Vrijheid, volk en land,\nEeuwig, eeuwig Vlaanderland.\n\nVlaamse moed bezemt vroed.\nVlaamse trots zwaait de knots.\nFier, wij zwieren onze banieren.\nSlaat in ’t gruis ’t vreemd gespuis.\nGeeft de bezem nuttig werk\nBezemt lustig, pront en sterk\nWeg met alle slavernij.\nBezemt Vlaanderen net en vrij"
},
{
"id": "116",
"title": "De bi-linguisten",
"page": "---/---",
"info": "de-bi-linguisten",
"text": "Er waren bi-linguisten, van dingela, domela, deine,\nEr waren bi-linguisten, al in de Peterstad.\nAl in de Peterstad (bis)\nEr waren bi-linguisten, al in de Peterstad.\n\nDe Wacht kon dat niet dulden, van dingela, domela, deine,\nDe Wacht kon dat niet dulden, zij trokken er ’s nachts op af.\nZij trokken er ’s nachts op af. (bis)\nDe Wacht kon dat niet dulden, zij trokken er ’s nachts op af.\n\nZij sloegen den boel aan stukken, van dingela, domela, deine,\nZij sloegen den boel aan stukken, geen ruit bleef in dat kot.\nGeen ruit bleef in dat kot. (bis)\nZij sloegen de boel aan stukken, geef ruit bleef in dat kot.\n\nDaar kwamen zatte Walen, van dingela, domela, deine,\nDaar kwamen zatte Walen, al uit hun stamcafé.\nAl uit hun stamcafé. (bis)\nDaar kwamen zatte Walen, al uit hun stamcafé.\n\nPandoeren kwamen er tussen, van dingela, domela, deine,\nPandoeren kwamen er tussen, en namen de Walen mee.\nEn namen de Walen mee. (bis)\nPandoeren kwamen er tussen, en namen de Walen mee.\n\nMen zal ’t nu wel weten, van dingela, domela, deine,\nMen zal ’t nu wel weten: enkel Vlaams is onze taal.\nEnkel Vlaams is onze taal, (bis)\nMen zal het nu wel weten: enkel Vlaams is onze taal.\n\nZo zal ’t de bi-linguisten, van dingela, domela, deine,\nZo zal ’t de bi-linguisten, elken keer vergaan.\nAls zij dat niet verstaan. (bis)\nZo zal ’t de bi-linguisten, elken keer vergaan."
},
{
"id": "117",
"title": "De blauwvoet",
"page": "348",
"info": "de-blauwvoet",
"text": "1.\nNu het lied der Vlaamse zonen,\nNu een dreunend kerelslied,\nDat in wilde noordertonen\nUit het diepste ons herten schiet.\n\nKeerzang:\n\nEi! het lied der Vlaamse zonen,\nMet zijn wilde noordertonen,\nMet het oude Vlaamse Hoezee\nVliegt de blauwvoet? Storm op zee!\n\n2.\n’t Wierd gezeid dat Vlaandren groot was,\nGroot scheen in der tijden wolk,\nMaar dat Vlaanderland nu dood was,\nEn het vrije kerelsvolk.\n\n3.\nMaar dan klonk een stemme krachtig\nOver ’t oude noordzeestrand;\nEn het stormde groots en machtig,\nIn dat dode Vlaanderland.\n\n4.\nEn hier staan wij, ’t hoofd omhoge,\nVuisten siddrend, kokend bloed;\nVlam in ’t herte, vlam in de oge,\nEn ons naam ons trillen doet!\n\n5.\nVan de blonde noordse stranden,\nDwang en buigen ongewend,\nOnze vaders herwaarts landden,\nLeden, streden, ongetemd.\n\n6.\nJa wij zijn der Vlamen zonen,\nSterk van lijve, sterk van ziel,\nEn wij zoûn nog kunnen tonen,\nHoe de klauw der Klauwaards viel.\n\n7.\nOp ons vane vliegt de Blauwvoet,\nDie voorspelt het zeegedruis,\nEn de Leeuw er met zijn klauw hoedt\n’t Lieve dierbaar Christi kruis.\n\n8.\nWeg de bastaards, weg de lauwaards.\nOns behoort het noorderstrand,\nOns de kerels, ons de Klauwaards,\nLeve God en Vlaanderland!"
},
{
"id": "118",
"title": "De boemlala",
"page": "",
"info": "de-boemlala",
"text": "1. \nJef, ge moet naar huis toe gaan, ) bis.\nUw vrouwke die is ziek )\nIs ze ziek, laat ze ziek,\nDoe ze dan maar naar de kliniek!\n\nRefrein:\nEn Jef ging niet naar huis, (bis)\nWant Jef speelde liever op de boemlala, ) bis.\nDe boemlala, de boemlala. )\n\n2. \n... Uw vrouwke die is dood.\nIs ze dood, laat ze dood,\nZe heeft mij lang genoeg gepest!\n\n3. \n... Uw vrouwke is in de kist,\nIs z’n in de kist, laat z’in de kist,\nZorg dat ze goed genageld is!\n\n4. \n... Uw vrouwke is in de kerk,\nIs z’in de kerk, laat z’in de kerk,\nDan heeft meneer pastoor zijn werk!\n\n5. \n... Uw vrouwke is in het graf,\nIs z’in ’t graf, laat z’in ’t graf,\nDan ben ik er voorgoed vanaf!\n\n6. \n... Uw vrouwke is in de hel,\nIs z’in de hel, laat z’in de hel,\nDen duivel doet de rest van ’t spel!"
},
{
"id": "119",
"title": "De boer had maar enen schoen",
"page": "480",
"info": "de-boer-had-maar-enen-schoen",
"text": "1. \nDe boer had maar enen schoen,\nweinig genoeg, genoeg, genoeg!\nDe boer had maar enen schoen, weinig genoeg!\nEen schoen zonder hak er an,\nde boer is geen edelman,\neen schoen zonder hak er an,\nde boer is geen edelman!\n\n2. \nDe boer had maar enen broek: (enz.)\nEen broek zonder zak er in, (enz.)\n\n3. \nDe boer had maar enen jas: (enz.)\nEen jas zonder knoop er an, (enz.)\n\n4. \nDe boer had maar enen kous: (enz.)\nEen kous met een gat er in, (enz.)\n\n5. \nDe boer had maar enen hemd: (enz.)\nEen hemd zonder slip er an, (enz.)\n\n6. \nDe boer had maar enen pet; (enz.)\nEen pet zonder klep er an, (enz.)\n\n7. \nDe boer had maar enen vrouw,\nmeer dan genoeg, genoeg, genoeg!\nDe boer had maar enen vrouw, meer dan genoeg!\nEen vrouw met een kop er op:\nde boer had een reuzestrop;\neen vrouw met een kop er op:\nde boer die had een reuzestrop."
},
{
"id": "120",
"title": "De Chips",
"page": "144",
"info": "de-chips",
"text": "1. \nAan de oevers van de Schelde,\nLigt de grootstad van mijn hart,\n’t Is de stad van Vlaamsche Helden, \nRemedie voor studentensmart.\n\nKeerzang:\nGeel, Wit, Groen, wij blijven drinken, \nWij blijven drinken, wij blijven klinken, \nGeel, Wit, Groen, wij blijven drinken, \nWij blijven klinken, De Chips van voor!\n\n2.\nIn de grootstad aan de haven, \nHeb ik gans mijn hart verloren, \nWaar wij onze dorsten laven,\nKan men steeds studenten horen.\n\n3.\nMet de hand op de pet,\nEn de schouder onder ’t lint, \nBederft er niemand onze pret, \nWant wij blijven goed gezind.\n\n4.\nZolang er hier studenten leven, \nEn er water in ’t Schelde staat, \nZullen we ’t bierke blijven geven, \nZolang De Chips voor ons bestaat!"
},
{
"id": "121",
"title": "De dahlia",
"page": "---/---",
"info": "de-dahlia",
"text": "Gij zijt, gij, even twintig,\nDaarbij, een halve heer;\nIk ben, ik, maar een boertje,\nEn al zoo jong niet meer.\nGij noemt uw lief een bloempje,\nEen roosje, ik weeet het, ja.\nVoor mij bloeit langs den Demer\nEen frisse dahlia.\n\nWanneer de kermis daar is,\nMet vlaai en kriekenbier,\nDan gaan wij met ons meisjes\nGekoppeld op den zwier;\nVoorop gij beiden, netjes.\nWij traagjes, achterna;\nGij met uw geurig roosje,\nIk met mijn dahlia.\n\nEn wordt het eindlijk Zomer\nEn is de vasten uit,\nDan bindt ons de oude paster\nTot bruidegom en bruid.\nGij voert uw blozend roosje,\nNaar Brussel of naar Spa;\nIk leidt naar Scherpenheuvel\nMijn dikke dahlia."
},
{
"id": "122",
"title": "De drie tamboers",
"page": "501",
"info": "de-drie-tamboers",
"text": "1. \nDaar waren drie tamboers ) bis.\nDie van de oorlog kwamen )\n\nKeerzang:\nRom, rom, rom\nDie van den oorlog kwamen ...Rom.\n\n2. \nDe jongste van de drie,\nOntmoette een koningsdochter.\n\n3. \n“Lief koningskind,\nMag ik met u verkeren?”\n\n4. \n“Schone tamboer,\nVraag dat aan mijne pere.”\n\n5. \n“Lief koningskind,\nWie is er uwe pere?”\n\n6. \n“Schone tamboer,\nDe sultan van Turkije.”\n\n7. \n“Grote sultan,\nMag ’k met uw dochter vrijen?”\n\n8. \n“Schone tamboer,\nWat zijn uw revenukes?”\n\n9. \n“Grote sultan,\nMijn trommel en mijn stekken.”\n\n10. \n“Schone tamboer,\nDan kunt gij fijn verrekken.”\n\n11. \n“Lief koningskind,\nDan maak ik mijn adieukes.”\n\n12. \n“Grote sultan,\nVrij zelve met uw dochter!”"
},
{
"id": "123",
"title": "De duinen",
"page": "302",
"info": "de-duinen",
"text": "1.\nDe duinen zijn als logge reuzen,\nGeleund, gelegerd langs de zee.\nDe vloed mag beuken, breken, brullen,\nKalm lachen daar de duinen mee.\n\nKeerzang:\n\nHun wallen blijken ijzersterk\nNou, reuzenvolk past reuzenwerk!\n\n2.\nHet water mag hun rug bespringen\nHun kop bespatten met zijn schuim,\nHet dreige er twintig weg te spoelen,\nAsa! Zij wijken niet één duim.\n\n3.\nZij weten wel: indien zij vielen\nWat lot ons land beschoren was.\nWaar nu het golvend koren wiegelt\nGlom dra een wilde pekelplas."
},
{
"id": "124",
"title": "De gilde viert",
"page": "216",
"info": "de-gilde-viert",
"text": "1.\nDe gilde viert, de gilde juicht,\nWat zit gij daar en blokt en buigt\nNog over uwe boeken?\nDe wijsheid ligt maar in de kan;\nDie ze elders zoeken wil, die kan,\nDoch laat hem, laat hem zoeken.\n\nKeerzang:\n\nHet beste biertje lust hem niet,\nHet liefste liedje sust hem niet,\nHet mooiste meisje kust hem niet.\nHoog het glas! Hoog het hart!\nHoog het lied!\n\n2.\nDe beker ruist, de beker schuimt!\nSa makkers, fris en opgeruimd\nHet glas aan uwe lippen!\nDie op zijn kamer koekeloert,\nEn, geestversnipprend, dwaasheën snoert,\nDrink’ water als de kippen!\n\n3.\nHet pijpke dampt in monkelmond\nEn spreidt wellustig in het rond\nStudentikoze geuren!\nDie steeds aan perkamenten kluift,\nEn perkamenten reuken snuift,\nKrijgt perkamenten kleuren!\n\n4.\nDe gilde juicht, de gilde viert!\nHoera! de pet omhoog gezwierd,\nEn nog eens hard geklonken!\nDe blokker ligt reeds log en loom,\nGekweld door nare blokkersdroom,\nMet droge keel te ronken."
},
{
"id": "125",
"title": "De Kempen",
"page": "---/---",
"info": "de-kempen",
"text": "Wat zijt gij schoon, o Kempenland,\nMet uw vlakke heiden,\nMet uw dreven, bos en land,\nMet uw groene weiden.\nO land waar ik geboren ben,\nGij zijt het schoonste dat ik ken.\n\nUw torens prijken over ’t veld\nZo lachend ons in d’ogen,\nWaar gij de werkman hoop voorspelt\nEn troostend wijst ten hoge.\nGij schenkt uw kinderen kracht en moed\nEn maakt de arbeid licht en zoet.\n\nUw echte kinderen blijven trouw\nAan deugd en taal en zeden.\nDaarom is uwe lucht zo blauw\nEn leeft men hier tevreden.\nJa, daarom blijft uw vroom geslacht\nBegaafd met wijsheid, moed en kracht."
},
{
"id": "126",
"title": "De kikker",
"page": "512",
"info": "de-kikker",
"text": "1. \nAan den oever van de Dijle,\nDiep verscholen in het riet,\nZat een kleine jonge kikker\nBij zijn moeder op de knie!\n\n2. \n“Ziet ge daar” zo sprak de moeder,\n“Ziet ge daar dien ooievaar,\n’t Is de moord’naar van uw vader,\nHij vrat hem op met huid en haar”.\n\n3. \n“Potverblomme”, sprak de kleine,\n“Heeft die rekel dat gedaan\nAls ik groot en sterk zal wezen\nZal ik hem ’t onderst’ boven slaan!”\n\n4. \n“’k Heb zoveel u nog te zeggen\nMaar ge zoudt het niet verstaan\n’k Zal u in uw bedje leggen...”\nEn daarmee is ’t lied gedaan."
},
{
"id": "127",
"title": "De kwezel aan de hemeldeur",
"page": "471/---",
"info": "de-kwezel-aan-de-hemeldeur",
"text": "Daar was een kwezeltje, die ’t al wil verstaan,\ndie meende zachtjes in den hemel te gaan.\nOp hare zokjes, zonder schoen of blokjes;\nMaar onze Here, die ’t alles wel voorziet,\nen wilde deze kwezel in den hemel niet.\n\n“Wel, lieve Here, wat heb ik gedaan?\nDat ik niet in den hemel en kan gaan?\n‘k Hebbe nooit gezongen, gedansen noch gesprongen,\nBen den wijl dat d’ander naar den dans zijn gegaan,\nHeb ik in ’t geheim mijn potje koffie gedaan.\n\nWel, Sinte Pieter, mijn lieve vriend,\nHeb ik u niet altijd zeer wel gediend?\n‘k Ben uw beeld gaan bezoeken met zeven kerkeboeken,\n‘k Ben nooit uit de kerke gegaan,\nZonder zeev’tig keren op mijn borst te slaan”.\n\nSinte Pieter sprak met goed fatsoen:\n“Wat zullen wij met al die kwezels gaan doen?\nStel deze kwezel op enen ezel\nDat zij gaat waar dat zij mogen zal,\n‘k En trekke mij geen kwezels noch geen ezels aan!”\n\nLucifer zelve heeft het duidlijk verklaard,\nDat hij in d’helle geen kwezels vergaart:\n‘k Laat mij niet kwellen, d’hel in roere stellen!”\nEn Lucifer riep met een groot getier:\n“Wel honderdduizend kwezels gaan in ’t vagevier!”"
},
{
"id": "128",
"title": "De landsknechttrommen dreunen",
"page": "362",
"info": "der-landsknechttrommen-dreunen",
"text": "1.\nDe Landsknechttrommen dreunen,\nZij dreunen voor de strijd!\nDe Landsknechttrommen dreunen!\nDe vendels staan bereid!\n\nKeerzang:\n\nRom! Rom! Rom!\nLandsknechttrom!\nVoer ons ten strijd,\nWe zijn bereid!\n\n2.\nDe Landsknechttrommen dreunen.\nZij dreunen in de slag!\nDe Landsknechttrommen dreunen!\nAls vuur waait onze vlag!\n\n3.\nDe Landsknechttrommen dreunen,\nZij dreunen in de dood!\nDe Landsknechttrommen dreunen!\nHet vaderland wordt groot!"
},
{
"id": "129",
"title": "De Rodenbach",
"page": "163*",
"info": "de-rodenbach",
"text": "1. \nNu het lied der Vlaamse Zonen,\nNu een dreunend kerelslied,\nDat in wilde noordertonen\nUit het diepst ons herten schiet!\n\nKeerzang:\nEi! het lied der Vlaamse zonen,\nMet zijn wilde noordertonen,\nMet het oude Vlaams Hoezee\nVliegt de blauwvoet? Storm op zee!\n\n2. \n’t Wierd gezeid dat Vlaanderen groot was,\nGroot scheen in der tijden wolk,\nMaar dat Vlaanderland nu dood was,\nEn het vrije kerelsvolk.\n\n3. \nWeg de bastaards, weg de lauwaards.\nOns behoort het noorderstrand,\nOns de kerels, ons de Klauwaards,\nLeve God en Vlaanderland!"
},
{
"id": "130",
"title": "De rolders in de nacht",
"page": "234",
"info": "de-rolders-in-de-nacht",
"text": "1.\nIedereen slaapt, het is rustig, het is nacht,\nEen smalle straat, een lantaren, ’t lijkt verdacht:\nGeen pandoeren, slechts de stilte houdt de wacht.\nPlots het brullen van de rolders in de nacht:\nOhoooooooo... Ohoooooooo...\nWant immer gaan de rolders op de zwier,\nWant zij blijven steeds dorsten naar het bier!\nOhoooooooo... Ohoooooooo...\n\n2.\nEn gij zijt mijnen allerbeste vriend,\nZo ne chikken tip heb ekik nog nooit gekind:\nDoevei drinke w’oep aaf gezondheid nog een pint,\nWant dan hedde nondedoeme dik verdiend!\nOhoooooooo... Ohoooooooo...\nEn wijle gon met ons getweee¨ op de rol\nEn ons pinten moeten op de slag terug vol!\nOhoooooooo... Ohoooooooo...\n\n3.\nBij Marraine was er overlest bagaar\nDaar was ambras en dat ambeteerde haar,\nZe werd koleirig en ze deed geweldig raar:\n’t Was terug zo ver want de pandoeren waren daar!\nOhoooooooo... Ohoooooooo...\nEn toen heeft Marraine haar cafeke toegedaan\nEn haar Vlaamse jongens zijn toen op een ander\nOhoooooooo... Ohoooooooo... [moeten gaan!\n\n4.\nDaar laveert nog een eenzaat door de stad,\nHij is bedronken, hij is bezopen, stapelzat,\nZijn lijf zit vol alkohol en gerstennat...\nEn hij piert op de kasseien van de stad!\nOhoooooooo... Ohoooooooo...\nEn nu ligt hij daar te slapen in de straat,\nEn niemand heeft kompassie want ’t is maar ne\nOhoooooooo... Ohoooooooo... [zatte kameraad"
},
{
"id": "131",
"title": "De Schelde",
"page": "301",
"info": "de-schelde",
"text": "1.\nDoor de Nederlanden,\nNaar de wijde, diepe zee,\nStroomt de schone Schelde,\nStroomt de schone Schelde.\nHeil en leven brengt ze mee!\nDes juichen wij:\nO Schelde! o Schelde!\nO machtige, prachtige vloed,\nWees gegroet!\n\n2.\nDoor de Nederlanden,\nWaar de krijg heeft uitgewoed\nStroomt de vrije Schelde,\nStroomt de vrije Schelde.\nMaar de vrijheid kostte bloed!\nToch juichen wij:\nO Schelde! o Schelde!\nO machtige, prachtige vloed,\nWees gegroet!\n\n3.\nDoor de Nederlanden,\nVrolijk zingend eeuwen lang\nStroomt de lieve Schelde,\nStroomt de lieve Schelde.\nVrij van vreemden band en dwang!\nDan juicht ons kroost:\nO Schelde! o Schelde!\nO machtige, prachtige vloed,\nWees gegroet!"
},
{
"id": "132",
"title": "De Slag om het Gravensteen",
"page": "276",
"info": "de-slag-om-het-gravensteen",
"text": "1.\nTe Gent, de oude stede,\nDaar lag het Gravensteen\nSinds eeuwen als vergeten,\nVerlaten en alleen.\nTot plots studentenkeerlen,\nBelust op leute en lach,\nMet list de burcht verov’ren,\nZo zonder stoot of slag.\n\nKeerzang:\n\nSpuiters van Vlaandren!\nGent brult van pret:\n“’t Gravenkasteel door studenten bezet!”\nZe zitten er binnen! wie krijgt z’er uit.\nZe vrezen noch knuppel, noch water, noch spuit!\nBelegeraars zo ge ten aanval wilt gaan.\nPast op, past op, past op, past op!\nUilenspiegel, Uilenspiegel voert hen aan.\n\n2.\n’t Pandoerenheir, zeeghaftig,\nRolt ladders bij de muur,\nEn neemt met waterlansen,\nDe ruïne onder vuur.\nMaar appels als granaten,\nOntploffen op de grond,\nEn ’t slijmrig schroot zaait pletsend,\nVerwarring in het rond.\n\n3.\n’t Studentengild, verbeten,\nBedekt met stof en as,\nVerschoot zijn laatste appel,\nZijn laatste zode gras.\nToen was hun strijd gestreden...\nMaar, door de eeuwen heen,\nZal Vlaandrens lach herdenken,\nDe slag om ’t Gravensteen!"
},
{
"id": "133",
"title": "De slag van het stadhuis",
"page": "281",
"info": "de-slag-van-het-stadhuis",
"text": "1.\nIn de lente vijfenvijftig\nzong de Bib zoals voorheen\nom het uur zijn zelfde liedje:\nReuzegom is op de been.\nMaar hij had zich getrompeerd:\nniet de Reus, maar Uilenspiegel\nwas te Leuven weergekeerd.\n\n2.\nZeekre dag nam Uilenspiegel\n’t rode stadhuis in ’t vizier.\nWacht ne keer, zei Uilenspiegel,\nLeuven krijgt vandaag plezier.\nUit de hoogstudentenschaar\nhad hij gauw zijn staf gekozen\nvoor de oorlog met Collard.\n3.\nEllef tot-de-dood-getrouwen\nstormen op het middaguur\nLeuvens rode stadhuis binnen\nvoor de Uilenspiegel-kuur\nOp een ik en op een gij\nzijn ze van het stadhuis meester,\nplanten triomfant hun mei.\n\n4.\nTussen twee enorme doeken:\n“Weg met Collard” - “Tijl zegt nee”,\nhangt de leeuwenvlag te prijken\nvan het stout K.V.H.V.\nIn de kerk van Sinte-Pier\ngaan de klokken aan het luiden...\nLeuven davert van plezier.\n\n5.\nDe pandoeren schieten wakker,\nrapen al hun durf te zaam,\nklauteren knarsetandend boven -\nJanverdorie, wat een blaam!\nMet behulp van de matrak,\nmoedig als de martelaren,\nvliegen d’ellef in de bak.\n\n6.\nZo was Tijl ter stede Leuven\nop een vrijdag in de lent’,\ntoen de wrede schoolstrijd woedde,\nmet zijn spotternij present.\nEn de roem van het Verbond,\nvan zijn praeses en kornuiten,\nliep als vuur heel Vlaandren rond."
},
{
"id": "134",
"title": "De slag van Matadi",
"page": "266",
"info": "de-slag-van-matadi",
"text": "1.\nMoeder Westvlaamse was gedaan, ) (bis)\nAl met een speech van vriend Stefaan, (1) (bis)\nDe mannen trokken, belaan met bocken, (2)\nAlover d’oude markt, met pet en stokken.\nZe waren zeker wel met duust (3)\nWanneer ze kwamen aan den Just.\n\n2.\nMaar de facisten hâan ’t gemunt, (bis)\nOp de manschappen van ’t Ronde Punt, (4) (bis)\nVan rond den achten, waren z’ aan ’t wachten\nMaar eensklaps kwamen daar anciens en schachten.\nZe stormden aan met veel geweld,\nEn vielen op ’t fascisten veld.\n\n3.\nDe fascisten waren in de war ) (bis)\nEn vluchtten naar den boulevar, (bis)\nEn de pandoeren dorsten niet roeren: (5)\nZe stonden altijd maar van ver te loeren.\nOpeens kwam men aan Matadi,\nEn menigeen zei “nondedjie”.\n\n4.\nDaar was ne groten offensief ) (bis)\n’t Was vreselijk en ze vloekten stief.(bis)\nDe stenen vlogen zonder meedogen\nEn de fascisten kregen z’ in d’ogen\nZe trokken af met veel verlies;\nDe flaminganten riepen bis!\n\n5.\nDaar kwamen mannen van ’t parket ) (bis)\nBij Steven, in de naam der wet. (bis)\nEn na veel zoeken, in Stevens boeken (6)\nZat onze vriend bijna in vuile doeken\nZe gingen ook nog bij Supply\nEn ook nog bij een stuk of drie.\n\n6.\nMaar ’t was nog lange niet gedaan: (bis)\nDie zaak met dien Italiaan.(bis)\nNa confrontatie was ’t laberatie\nMet ons twee franken naar Herent statie.\nDaar werd gelaberd en gezwierd,\nEn menigeen heeft daar gepierd."
},
{
"id": "135",
"title": "De Soldaat",
"page": "489",
"info": "de-soldaat",
"text": "1. \nEen soldaat van Napoleon de Grote\nWas het leger grondig beu\nHij had gestreden, gevochten en geschoten\nIl voulait bien être à deux\nEn op een morgen was hij niet op het appel\nEn de sergeant riep razend kwaad: mille tonnerre!\nMaar alle andre soldaten wisten ’t wel\nZe zegden droevig, hij is naar zijn pauvre mère!\n\nKeerzang:\nLeipzig, Moskou, Petrograd\nZijn heel mooie namen\nMaar ik weet een kleine stad\nWaar wij nog nooit kwamen\nZeven eenden in de vijver\nZeven banken op de markt\nEn het standbeeld van een schrijver\nEn het meisje van mijn hart\nLinks, rechts, één, twee, leve de sergeant!\nEn ze wuifde met haar hand.\n\n2. \nEen soldaat van Napoleon de Grote\nLag te slapen in het gras\nHij had nog net een liedeke gefloten\nWaarvan de tekst vergeten was\nEn hij droomde dat hij stierf voor ’t vaderland\nEn hij kreeg posthuum wel honderd dekoraties\nEn ieder jaar werd er voor hem een vlam gebrand\nEn zijn oude moeder leefde vrijwel gratis.\n\n3. \nEen soldaat van Napoleon de Grote\nDie ontwaakte van de kou\nIn de buurt werd er plotseling geschoten\nhij zei een akte van berouw\nEn hij strikte uit gewoonte nog zijn das\nMaar toen floot er iets en alle vogels zwegen\nWant er was een heel klein gaatje in zijn jas\nEn een klokje klepte ergens tien voor negen."
},
{
"id": "136",
"title": "De Studax moet studeren",
"page": "274",
"info": "de-studax-moet-studeren",
"text": "(Het vendel moet marcheren)\nDe Studax moet studeren,\nMoet blokken totterdood!\nDe Roller kan niet leren,\nStraks ligt hij in de goot!\nDe proffen zijn vergeten,\nGeschuwd gelijk de pest!\nDe vrijers amuseren\nZich boven op de vest!\nRolt en vrijt…\nOf blokt, student!"
},
{
"id": "137",
"title": "De Stuivers",
"page": "164*",
"info": "de-stuivers",
"text": "1. \nWij studeren voor verpleegkunde, of doen daarvoor ons best. (x3)\nMaar toch zijn we soms geflest.\nZwart, wit, zwart, De Stuivers,\nFeesten doen wij bij De Stuivers,\nDrinken kunnen De Stuivers,\nMaar toch zijn we soms geflest.\n\n2. \nDat komt door al die cantussen en menig TD. (x3)\nWant daar doen we graag aan mee.\nZwart, wit, zwart, De Stuivers,\nFeesten doen wij bij De Stuivers,\nDrinken kunnen De Stuivers,\nWant daar doen we graag aan mee.\n\n3. \nDaardoor zijn we nu bekend in heel Antwerpen. (x3)\nEn men zal ons nooit verwerpen.\nZwart, wit, zwart, De Stuivers,\nFeesten doen wij bij De Stuivers,\nDrinken kunnen De Stuivers,\nEn men zal ons nooit verwerpen.\n\n4. \nWant de schachten en de porren vallen allemaal goed mee. (x3)\nEn ze drinken nu al voor twee.\nZwart, wit, zwart, De Stuivers,\nFeesten doen wij bij De Stuivers,\nDrinken kunnen De Stuivers,\nEn ze drinken nu al voor twee.\n\nEn moeten we studeren voor partieels of eerste zit.\nEn moeten we studeren voor partieels of tweede zit.\nEn moeten we studeren voor partieels of derde zit.\nDenken we nog aan zwart en wit.\n\nZWART EN WIT!"
},
{
"id": "138",
"title": "De torenspits van Bommel",
"page": "472/471",
"info": "de-torenspits-van-bommel",
"text": "1. \nOp een vlot van oude planken - planken,\nZat een oude herdershond - herdershond,\nHeel erbarmelijk te janken - janken,\nOmdat hij zijn baas nit vond - niet vond.\nMaar te midden van die rommel, rommel ) (bis)\nStaat de torenspits van Bommel, Bommel\n\n2. \nEen matroos met houten benen\nEn gestreepte zwembroek aan,\nZat erbarmelijk te wenen,\nOmdat hij ook zou vergaan.\nMaar te midden van die rommel, rommel ) (bis)\nStaat de torenspits van Bommel, Bommel\n\n3. \nIn een mand vol verse broodjes\nLag des bakkers jongste kind,\nSpartelend met blote pootjes,\nG’hoorde het uren in de wind.\nMaar te midden van die rommel, rommel ) (bis)\nStaat de torenspits van Bommel, Bommel\n\n4. \nOp een ton met houten banden\nZat de brouwer dik en fier.\nHij wreef zich juichend in de handen,\nHij had nu water voor zijn bier.\nMaar te midden van die rommel, rommel ) (bis)\nStaat de torenspits van Bommel, Bommel\n\n5. \nEen heel regiment soldaten\nEn een eskader van de vloot\nWierpen blindelings granaten,\nEn ze zopen zich haast dood.\nMaar te midden van die rommel, rommel ) (bis)\nStaat de torenspits van Bommel, Bommel"
},
{
"id": "139",
"title": "De trommel slaat",
"page": "354",
"info": "de-trommel-slaat",
"text": "1.\nDe trommel slaat, de fluite gaat,\nDe wind ontvouwt de vane\nEn flink op stap, de knapenschap\nKomt zingend langs de bane!\n\nKeerzang:\n\nHoezee! Hoezee! (bis)\nEn: Vliegt de Blauwvoet?\nVliegt de Blauwvoet?\nStorm op zee!\n\n2.\nEi! ruimt de baan, alwaar wij gaan,\nWij, zonen van de helden\nDie hielden vrij van slavernij\nHun vrije Vlaamse velden.\n\n3.\nZijt welgezind, die Vlaandren mint\nDe toekomst hoort ons, knapen.\nWij ook, wij gaan den vijand slaan\nEn gulden sporen rapen.\n\n4.\nDe trommel slaat, de fluite gaat,\nDe wind ontvouwt de vane\nEn in ’t verschiet nog dreunt het lied\nDer knapen langs de bane."
},
{
"id": "140",
"title": "De vastenavond die komt an",
"page": "476",
"info": "de-vastenavond-die-komt-an",
"text": "1. \nDe Vastenavond die komt an,\nWij zingen: “ho man! ho!”\nGeeft ons een pankoek uit de pan,\nEn zo, mijnheer, wel zo!\nEn nu het Vastenavond is,\nNu zijn wel alle keeltjes fris!\nVan dirdondon! van dirdondon!\nVan dirdondon, don, dirdondeine!\nHet spelen gaat gewis!\n\n2. \nTsa, meisjes, zet de pan te vier,\nSlaat eiers in het meel,\nEn haalt een kruikje smokkelbier:\nZo smeren wij de keel.\nTerwijl gij nu dan uit den haard\nDe koekjes uit de pan vergaart,\nWij spelen met de kaart!\n\n3. \nWat raad je, zal het klaver troef\nOf zal het schoppen zijn?\nNeen, geen van bei: ’t is harte boef\nEn’t asie da’s voor mijn!\nWelhei, welhei, wat zeg je nu?\nZeg, speel je mee, of ben je schuw?\nZie, daar is lanterlu!\n\n4. \nHier dient ook wel een glaasje bij:\nIk drinke deze dronk\nOp mijn gebuurkens aan weerzij:\nSa, vrienden wij zijn jonk!\nKom, kus je meisje dat het kraakt,\nTerwijl de wijn ons allen smaakt!\nDe Vastenavond vrolijk maakt!"
},
{
"id": "141",
"title": "De vedel aan de zijde",
"page": "328",
"info": "de-vedel-aan-de-zijde",
"text": "1.\nDe vedel aan de zijde,\nhet lied in ziel en mond\nZo zwierf de zanger rond,\nAl in den ouden tijde.\nEn riep hem stem- en schalenklang\nTe midden leutig feestgedrang,\nDaar deed hij ’t snaartuig ronken\nVol toovrend harmonie,\nEn zong de zielen dronken (bis)\nVan klang en poëzie (bis).\n\n2.\nNog zwerft alhier de zanger\nEn doolt stilzwijgend rond,\nDoch, houdt hij zijnen mond,\nZijn ziele is liedrenzwanger.\nZweeg vreemd gezang en dorperlied,\nVerstiet men zijne tale niet,\nNog zou de zwerver komen\nEn rijzen in de zaal,\nVol beelden en vol dromen (bis)\nEn klang en bonte taal.(bis).\n\n3.\nWeer zong hij u de sagen\nVan uit den ouden tijd,\nDer helden grootsen strijd\nEn grootser nederlagen:\nDe lichte sprook met vroeden zin,\nHet lied der abele dichtermin,\nHet lied ons ingeschapen,\nDat niemand zingen dorst:\nHet lied der Dietse knapen (bis)\nDat smacht in veler borst. (bis)"
},
{
"id": "142",
"title": "De vier weverkens",
"page": "490",
"info": "de-vier-weverkens",
"text": "1. \nVier weverkens zag men ter botermarkt gaan\nen de boter die was er zo diere.\nZij hadden geen duit haast meer in hunne tas\nen ze kochten één pond sa vieren.\nSchietspoele, sjerrebekke, spoelza!\nDjikke djakke, kerrekoltjes, klitsklets!\nEn ze kochten één pond sa vieren.\n\n2. \nEn als zij dat boterken hadden gekocht,\nzij hadden er vier platelen.\nZij spraken dat vrouwken zo vriendelijk aan:\nsa vrouwke en wilt het ons delen.\n\n3. \nDat vrouwken dat sprak: “Ja dat zal ik wel doen,\nja zo wel als een vrouwken vol eren\nwant ik wete wel wat er de weverkens zijn:\nen de weverkens zijn er geen heren..”\n\n4. \nWat zouden de weverkens heren zijn,\nzij en hebben er huize noch erven!\nEn kruipt er een muiske in hunne schapraai,\nvan honger zo moet het er sterven.\n\n5.\nEn als dan dat muiske gestorven zal zijn,\nwaar zullen zij het begraven?\nAl onder de weverkens hunne getouw\nen het grafken zal rooskens dragen."
},
{
"id": "143",
"title": "De Vlaamse Leeuw",
"page": "287",
"info": "de-vlaamse-leeuw",
"text": "1.\nZij zullen hem niet temmen,\nDe fiere Vlaamse Leeuw,\nAl dreigen zij zijn vrijheid\nMet kluisters en geschreeuw.\nZij zullen hem niet temmen\nZolang één Vlaming leeft,\nZolang de Leeuw kan klauwen,\nZolang hij tanden heeft.\n\nKeerzang:\n\nZij zullen hem niet temmen\nZolang één Vlaming leeft,\nZolang de Leeuw kan klauwen,\nZolang hij tanden heeft.\n\n2.\nDe tijd verslindt de steden,\nGeen tronen blijven staan!\nDe legerbenden sneven:\nEen volk zal nooit vergaan.\nDe vijand trekt te velde,\nOmringd van doodsgevaar!\nWij lachen met zijn woede:\nDe Vlaamse Leeuw is daar.\n\n3.\nHij strijdt nu duizend jaren,\nVoor vrijheid, land en God,\nEn nog zijn zijne krachten\nIn al haar jeugdgenot.\nAls zij hem machteloos denken\nEn tergen met een schop,\nDan richt hij zich bedreigend\nEn vrees’lijk voor hen op.\n\n4.\nWee hem, de onbezonnen,\ndie vals en vol verraad,\nDe Vlaamse Leeuw komt strelen\nen trouweloos hem slaat.\nGeen enkle handbeweging\ndie hij uit ’t oog verliest,\nEn voelt hij zich getroffen,\nhij stelt zijn maan en briest.\n\n5.\nHet wraaksein is gegeven,\nhij is hun tergen moe;\nMet vuur in ’t oog, met woede\nspringt hij den vijand toe.\nHij scheurt, vernielt, verplettert,\nbedekt met bloed en slijk\nEn zegepralend grijnst hij\nop ’s vijands trillend lijk."