Guia de boas práticas #277
RodriAndreotti
started this conversation in
Ideas
Replies: 1 comment 4 replies
-
Como as siglas são de palavras em português eu acho que fica mais consistente que os endpoints também sejam em português, acho que as outra opções ficam estranhas:
|
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
4 replies
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
-
Pessoal, estou abrindo a discussão só para tentarmos chegar a melhor solução, abri este o PR #268 com algumas, que considero, boas práticas e alguns formatos de retorno que podem facilitar o consumo do API.
No PR fiz a sugestão do uso dos endpoints em inglês pensando em uma padronização e também baseado num comentário do @lucianopf em outro PR de algum tempo atrás.
O @murilohns notou que hoje temos somente uma rota com o endpoint em inglês (banks), o restante está no formato de siglas em português (ddd, cep, uf etc) ou em português (feriado).
O que vocês acham sobre a questão dos endpoints? Aliás, seria interessante receber também sugestões sobre os demais itens... :-P
Acabei demorando para abrir essa discussão, pois estou com dois projetos com deadline meio apertado e está punk achar tempo... kkk
Beta Was this translation helpful? Give feedback.
All reactions